Rafael Glüzmann

El Mundo de Los Inconscientes Pt. 2 (tradução)

Rafael Glüzmann


O Mundo do Inconsciente Pt. dois


Estamos em um mundo de inconsciente

Aqueles que silenciam as vozes das pessoas

Que gritos me deixem viver em silêncio


Estamos em um mundo de inconsciente

Alguns malucos e outros mais insanos

Desesperado para ter ouro até os dentes


Eu não sei para onde você está indo, eu nem sei mais o que você vê

Mas este mundo está prestes a acabar

Não se deixe mais levar por este mundo de inconsciente


Eu simplesmente vim para ser uma entidade

Daqueles que querem mudar para sempre

O curso dessa terra que morre a cada dia


Mentes de gelo, olhos cegos

Almas do diabo, pobre coração

Eu não sei mais se eles podem ser considerados pessoas


Eu não sei para onde você está indo, eu nem sei mais o que você vê

Mas este mundo está prestes a acabar

Portanto, não se deixe levar por este mundo de inconsciente

El Mundo de Los Inconscientes Pt. 2


Estamos en un mundo de inconscientes

Los que mutean la voz de la gente

Que grita dejame vivir tranquilamente


Estamos en un mundo de inconscientes

Algunos locos y otros más dementes

Desesperados por tener oro hasta en los dientes


No sé dónde vas, yo ya no se ni qué ves

Pero este mundo está por terminar

Ya no te dejés llevar por este mundo de inconscientes


Yo simplemente vengo a ser un ente

De los que quieren cambiar para siempre

El rumbo de esta tierra que está muriendo diariamente


Mentes de hielo, ojos no videntes

Almas de diablo, corazón deficiente

Yo ya no sé si se pueden considerar gente


No sé dónde vas, yo ya no se ni qué ves

Pero este mundo está por terminar

Por eso no te dejés llevar por este mundo de inconscientes

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES