Procol Harum
Página inicial > P > Procol Harum > Tradução

In The Wee Small Hours Of Sixpence (tradução)

Procol Harum


Em The Wee Small Hours Of Sixpence


(Brooker Reid) *


Na madrugada de seis pence

eo lustre iluminado

fica um retentor velho e enferrujado. Olho

cujos antigos estão cheios de lágrimas

por seu mestre, Good Sir Galant

que agora está pronto para as guerras

E embora seus olhos estão chorando

sabemos a dor não é a causa

E se a dor não é a razão

ele deve ser de material mais duro

e sua espada, embora velho e enferrujado

deve ser franco tão nítidas o suficiente


Na madrugada de seis pence

ea vidraça quebrada

se os restos da noite

que estão esperando em vão

para o cantar do galo

mostrando manhã não é noite

Mas o ar é preenchido com o silêncio

ea luz do dia não é brilhante

Mas ainda assim a escuridão é sem motivo

Somos homens de fibra

e nossas espadas embora velho e enferrujado

ainda estão sem corte tão afiado o suficiente


Na madrugada de seis pence

eo chapéu de pé no corredor

esperando apenas para a manhã

sombras esvoaçando "atravessar a parede

E talvez aquele velho retentor

quem agora a dar de seu tudo

pode ter sido uma vez, assim como nós somos

e agora não tem rosto em tudo

Mas ainda luto não foi o motivo

ele era feito de material mais duro

e sua espada, embora velho e enferrujado

ainda foi contundente tão afiado o suficiente


In The Wee Small Hours Of Sixpence


(Brooker / Reid) *


In the wee small hours of sixpence

and the lighted chandelier

stands a rusty old retainer

whose old eyes are filled with tears

for his master, Good Sir Galant,

who is now off to the wars

And although his eyes are crying

we know grief is not the cause

And if grief is not the reason

he must be of sterner stuff

and his sword though old and rusty

must be blunt as sharp enough


In the wee small hours of sixpence

and the broken window pane

stand the remnants of the evening

who are waiting all in vain

for the crowing of the cockerel

showing morning is not night

But the air is filled with silence

and the daylight is not bright

But still darkness is no reason

We are men of sterner stuff

and our swords though old and rusty

still are blunt as sharp enough.


In the wee small hours of sixpence

and the hat-stand in the hall

waiting only for the morning

shadows flitting 'cross the wall

And perhaps that old retainer

Whom now giving of his all

may have once been just as we are

and now has no face at all.

But still grief was not the reason

he was made of sterner stuff

and his sword though old and rusty

still was blunt as sharp enough.



Compositores: Keith Reid, Gary Brooker (Procol Harum)
ECAD: Obra #12643317

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS