The Pogues
Página inicial > Folk > T > The Pogues > Tradução

Sayonara (tradução)

The Pogues

Streams of Whiskey: Live in Leysin, Switzerland


Sayonara


OK, é hora de Sayonara

Enquanto yankee quebrar meu coração

Agora não há nada, mas tristeza

Mesmo os melhores amigos que eles devem parte


entrei no bar mais próximo

eu me sentei e olhei através do mar

eu vagava solitária na praia

As ondas apenas sussurrou miséria

Ela tinha um lenço vermelho

Em volta do pescoço

Seus olhos eram verdes

Seu cabelo era preto


Ooh ela me deu Mekong Whiskey

Ooh ela me deu Hong Kong Flu

Ooh ela me deu Mekong Whiskey

Coloque-me em uma brisa para Katmandu


(Som-Yat-zu, som-Yat-zu)


Eu tenho novos papéis em um bordel

Com algumas luckies e meu ID

Meu coração estava batendo como um martelo

Thai tailandês tailandês! Eu sou livre


Ela me beijou suavemente nos lábios

Ela pegou minha mão, sem um som

Este foi o nosso felizes para sempre

Então, filho da puta beijar o chão


Sayonara


OK, it's time for Sayonara

So long yankee break my heart

Now there's nothing left but sorrow

Even the best friends they must part


I walked into the nearest bar

I sat and gazed across the sea

I wandered lonely on the beach

The waves just whispered misery

She had a red red scarf

Around her neck

Her eyes were green

Her hair was black


Ooh she gave me Mekong Whiskey

Ooh she gave me Hong Kong Flu

Ooh she gave me Mekong Whiskey

Put me on a breeze to Katmandu


(Som-yat-zu, som-yat-zu)


I got new papers in a bordello

With some luckies and my I.D.

My heart was pounding like a hammer

Thai Thai Thai Thai Thai! I am free


She kissed me softly on the lips

She took my hand without a sound

This was our happy ever after

So motherfucker kiss the ground


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS