Pink
Página inicial > Pop/Rock > P > Pink > Tradução

Bad Influence (tradução)

Pink

Funhouse


Má Influencia


Ladadadada

Ladadadadada

Ladadadaa

Dada

Ladadada


Tudo certo, senhor

Claro que quero mais uma dose, ainda é cedo

3 azeitonas, misture, eu gosto dele sujo (sujo)

Tequila para a minha amiga, isso faz ela flertar (flertar)

Confie em mim


Eu sou a instigadora das roupas íntimas

Aparecendo aqui e ali uh oh (oh não)

Estou sempre em uma missão desde o começo (começo)

E daí se são apenas 1 da tarde?

Nunca é tarde para enviar os convites

da última noite da sua vida.


Senhor, Senhor, Senhor

Não resisto, eu gosto de festa, é genético!

É eletrizante, me anime e me veja ir

Onde ela para, ninguém sabe

Uma boa desculpa para ser uma má influência em você e

você (x15)


Ok madame (madame

Se acalme,

Eu sei que seu filho disse que estava na minha casa

(minha casa)

Ele era o capitão do time de futebol

mas eu 'tirei ele de campo'

Ele não foi o primeiro e nem será o último,

então relaxa

Isso acontece todo o tempo


Eu sou a história que eles contam, o álibi

Eles querem ir pra casa e eu pergunto (por quê?)

É de dia (não de noite)

Eles podem precisar de um descanso da vida real

(tenha uma vida)

Fica insuportável ás vezes

Nunca é tarde para enviar os convites para a

última noite da sua vida


Senhor, Senhor, Senhor

Não resisto, eu gosto de festa, é genético!

É eletrizante, me anime e me veja ir

Onde ela para, ninguém sabe

Uma boa desculpa para ser uma má influência em você e

você (x15)


Eu estou de saída, estou indo ao médico

Espero que ela tenha a cura

Espero que ela me faça me sentir melhor

O que isso significa?(não sabemos)


Senhor, Senhor, Senhor

Não resisto, eu gosto de festa, é genético!

É eletrizante, me anime e me veja ir

Onde ela para, ninguém sabe

Uma boa desculpa para ser uma má influência em você


Senhor, Senhor, Senhor

Não resisto, eu gosto de festa, é genético!

É eletrizante, me anime e me veja ir

Onde ela para, ninguém sabe

Uma boa desculpa para ser uma má influência em você


Senhor, Senhor, Senhor

Não resisto, eu gosto de festa, é genético!

É eletrizante, me anime e me veja ir

Onde ela para, ninguém sabe

Uma boa desculpa para ser uma má influência em você e

você (x15)

Eu sou uma boa desculpa (boa desculpa)

Pra ser uma má influência em você e você e você


Você está muito cansado

Você não está cansado

Bad Influence


Ladadadada

Ladadadadada

Ladadada

Dada

Ladadada


Alright sir

sure I'll have another one it's early

Three olives, shake it up, I like it dirty (dirty)

Tequila for my friend it makes her flirty (flirty)

Trust me


I'm the instigator of underwear

Showing up here and there uh oh (oh no)

I'm always on a mission from the get-go (get-go)

So what if it's only 1 o'clock in the afternoon

It's never too soon to send out all the invitations to

the last night (of your life)


Lordy, Lordy, Lordy!

I can't help it I like to party, it's genetic!

It's electrifying, wind me up and watch me go

Where she stops, nobody knows

A good excuse to be a bad influence on you and

you (x15)


Alright ma'am (ma'am)

Calm down

I know your son said he was in my house

(my house)

He was the captain of the football team

but I turned him out

He wasn't the first and he won't be the last,

to tone it down

This happens all the time


I'm a story to tell the alibi

They wanna go home I asked them (why)

It's daylight (not night)

They might need a break from all the real life

(get a life)

It gets to be too much sometimes

It's never too late to send out all the invitations to

the last night of (your life)


Lordy, Lordy, Lordy!

I can't help I like to party it's genetic!

It's electrifying, wind me up and watch me go

Where she stops, nobody knows

A good excuse to be a bad influence on you

and you (x15)


I'm off to see the doctor

I hope she has a cure

I hope she makes me better

What does that even mean? (we don't know!)


Lordy, Lordy, Lordy!

I can't help it I like to party it's genetic!

It's electrifying, wind me up and watch me go

Where she stops, nobody knows

A good excuse to be a bad influence on you


Lordy, Lordy, Lordy!

I can't help it I like to party it's genetic!

It's electrifying, wind me up and watch me go

Where she stops, nobody knows

A good excuse to be a bad influence on you


Lordy, Lordy, Lordy!

I can't help it, I like to party, it's genetic!

It's electrifying, wind me up and watch me go

Where she stops, nobody knows

A good excuse to be a bad influence on you

and you (x15)

I'm a good excuse (good excuse)

To be a bad influence on you and you and you


You're too tired

You're not too tired!

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS