Pink Floyd

Wearing The Inside Out (tradução)

Pink Floyd

The Division Bell


Vestido às Avessas


De manhã até à noite, eu fiquei fora de vista

Não percebi o que tinha me tornado

Não mais do que vivo eu quase nem sobrevivo

Numa palavra...ultrapassado


Não escutará nenhum som

(Ele está encolhido no canto)

Da minha boca

(Mas ainda assim a tela está oscilando)

Eu gastei muito tempo

(Num raio sem-fim de lixo para)

Às avessas

(...amaldiçoar o lugar)

Minha pele está insensível

(Um mar de imagens casuais)

Ao toque humano

(O animal auto-destrutivo)

Esse coração sangrento

(Esperando que as ondas)

Não está batendo muito

(Quebrem)


Eu sussurrei um voto de silêncio e agora

Eu nem mesmo escuto quando penso em voz alta

Apagado pela luz eu acendo a noite

Visto sua escuridão com um sorriso vazio


Estou me arrastando de volta à vida

Todo meu sistema nervoso está fodido

Eu estou às avessas


Olhe para ele agora

De alguma forma está mais pálido

Mas está voltando a si

Ele está engasgando

Faz tanto tempo desde que ele falou

Bem, ele pode ficar com as palavras da minha boca


E com essas palavras eu posso ver

Claramente pelas nuvens que me cobriam

Apenas tome seu tempo então fale meu nome

Agora podemos nos ouvir novamente


Não escutará nenhum som

(Ele está encolhido no canto)

Da minha boca

(Mas ainda assim a tela está oscilando)

Eu gastei muito tempo

(Num raio sem-fim de lixo para)

Às avessas

(...amaldiçoar o lugar)

Minha pele está insensível

(Um mar de imagens casuais)

Ao toque humano

(O animal auto-destrutivo)

Esse coração sangrento

(Esperando que as ondas)

Não está batendo muito

(Quebrem)

Wearing the inside out


From morning to night I stayed out of sight

Didn't recognise I'd become

No more than alive I'd barely survive

In a word, overrun


Won't hear a sound

(He's curled into the corner)

From my mouth

(But still the screen is flickering)

I've spent too long

(With an endless stream of garbage to)

On the inside out

(curse the place)

My skin is cold

(In a sea of random images)

To the human touch

(The self-destructing animal)

This bleeding heart's

(Waiting for the waves)

Not beating much

(to break)


I murmured a vow of silence and now

I don't even hear when I think aloud

Extinguished by light I turn on the night

Wear its darkness with an empty smile


I'm creeping back to life

My nervous system all awry

I'm wearing the inside out


Look at him now

He's paler somehow

But he's coming around

He's starting to choke

It's been so long since he spoke

Well he can have the words right from my mouth


And with these words I can see

Clear through the clouds that covered me

Just give it time then speak my name

Now we can hear ourselves again


I'm holding out

(He's standing on the threshold)

For the day

(Caught in fiery anger)

When all the clouds

(And hurled into the furnace he'll)

Have blown away

(curse the place)

I'm with you now

(He's torn in all directions)

Can speak your name

(And still the screen is flickering)

Now we can hear

(Waiting for the flames)

Ourselves again

(to break)

Compositores: Anthony Jon Moore, Richard William Wright (PRS)Editores: Concord Music Publishing LLC (PRS), Pink Floyd Music Publishers Ltd (PRS)Publicado em 2006 (26/Jun) e lançado em 1994ECAD verificado obra #8445565 e fonograma #1075238 em 07/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MÚSICAS RELACIONADAS

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES