Pink Floyd

Matilda Mother (tradução)

Pink Floyd

Cre/ation: The Early Years 1967–1972


A mãe da Matilda


Havia um rei que governava a região.

Sua majestade estava no comando.

Com olhos prateados, a águia escarlate

Derrama prata no povoado.

Oh Mamãe, conte-me mais.


Por que você tinha que me deixar lá

Suspenso em meu ar infantil

Esperando?

Você só tinha que ler as linhas,

Elas são um rabiscado preto, e tudo brilharia.


Cruzando a maré com sapatos de madeira

Com sinos para avisar o Rei das notícias

Mil cavaleiros na névoa subiram

Mais alto era uma vez.


Imaginando e sonhando

As palavras tinham significados diferentes

Sim elas tinham.


Por todo o tempo gasto naquele quarto

A casa de boneca, escuridão, perfume velho

E contos de fada me mantinham lá no alto

Em nuvens de luz do Sol, flutuando.

Oh Mamãe, conte-me mais

Conte-me mais.

Aaaaaaaah

Aaaaaaaah

Aaaaaaaah

Matilda Mother


There was a king who ruled the land.

His majesty was in command.

With silver eyes the scarlet eagle

Showers silver on the people.

Oh Mother, tell me more.


Why'd'ya have to leave me there

Hanging in my infant air

Waiting?

You only have to read the lines

They're scribbly black and everything shines.


Across the stream with wooden shoes

With bells to tell the king the news

A thousand misty riders climb up

Higher once upon a time.


Wandering and dreaming

The words have different meaning.

Yes they did.


For all the time spent in that room

The doll's house, darkness, old perfume

And fairy stories held me high on

Clouds of sunlight floating by.

Oh Mother, tell me more

Tell me more.

Aaaaaaaah

Aaaaaaaah

Aaaaaaaah

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS