Paramore

C'est Comme Ça (tradução)

Paramore

This Is Why


É Assim


É assim, é assim, na, na, na, na

É assim, é assim, na, na, na, na

É assim, é assim, na, na, na, na

É assim, é assim, na, na, na, na


Em um único ano, eu envelheci cem

Minha vida social, é uma consulta de quiropraxia

Sente-se o suficiente para ouvir a si mesmo

Ou talvez apenas tempo suficiente

Para você atrofiar pra caramba


É assim, é assim, na, na, na, na

É assim, é assim, na, na, na, na


Estou sem cafeína por ordem do médico

Disse que ia ajudar a nivelar meus hormônios

Para minha sorte, eu corro por despeito e doce vingança

É minha dependência do atrito

Que realmente atrapalha minha progressão


Eu sei que a regressão raramente é recompensada

Eu ainda preciso de um certo grau de desordem


É assim, é assim, na, na, na, na

É assim, é assim, na, na, na, na

É assim, é assim, na, na, na, na

É assim, é assim, na, na, na, na


Eu sei que a regressão raramente é recompensada

Eu ainda preciso de um certo grau de desordem

Eu odeio admitir que melhorar é entediante

Mas o alto custo do caos, quem pode pagar?


É assim, é assim, na, na, na, na

É assim, é assim, na, na, na, na

É assim, é assim, na, na, na, na

É assim, é assim, na, na, na, na

É assim, é assim, na, na, na, na

É assim, é assim, na, na, na, na

É assim, é assim, na, na, na, na

É assim, é assim, na, na, na, na

C'est Comme Ça


C'est comme ça, c'est comme ça, na, na, na, na

C'est comme ça, c'est comme ça, na, na, na, na

C'est comme ça, c'est comme ça, na, na, na, na

C'est comme ça, c'est comme ça, na, na, na, na


In a single year, I've aged one hundred

My social life, a chiropractic appointment

Sit still long enough to listen to yourself

Or maybe just long enough

For you to atrophy to hell


C'est comme ça, c'est comme ça, na, na, na, na

C'est comme ça, c'est comme ça, na, na, na, na


I'm off caffeine on doctor's orders

Said it was gonna help to level out my hormones

Lucky for me, I run on spite and sweet revenge

It's my dependence on the friction

that really hinders my progression


I know that regression is rarely rewarded

I still need a certain degree of disorder


C'est comme ça, c'est comme ça, na, na, na, na

C'est comme ça, c'est comme ça, na, na, na, na

C'est comme ça, c'est comme ça, na, na, na, na

C'est comme ça, c'est comme ça, na, na, na, na


I know that regression is rarely rewarded

I still need a certain degree of disorder

I hate to admit getting better is boring

But the high cost of chaos, who can afford it?


C'est comme ça, c'est comme ça, na, na, na, na

C'est comme ça, c'est comme ça, na, na, na, na

C'est comme ça, c'est comme ça, na, na, na, na

C'est comme ça, c'est comme ça, na, na, na, na

C'est comme ça, c'est comme ça, na, na, na, na

C'est comme ça, c'est comme ça, na, na, na, na

C'est comme ça, c'est comme ça, na, na, na, na

C'est comme ça, c'est comme ça, na, na, na, na

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS