Orietta Berti

Polenta E Baccalà (tradução)

Orietta Berti


A garota do parenzo (lerì-lerà)


Abriu uma loja (lerì-lerà)

De tudo ela vendia

De tudo ela vendia.


A garota do parenzo (lerì-lerà)

Abriu uma loja (lerì-lerà)

De tudo ela vendia

Menos que o bacalhau.


Porque não me amas mais?


A minha namorada velha (lerì-lerà)

A mantenho de reserva (lerì-lerà)

E quando nasce a erva

E quando nasce a erva.


A minha namorada velha (lerì-lerà)

A mantenho de reserva (lerì-lerà)

E quando nasce a erva

A mando a pastar.


Porque não me amas mais?


A mando a pastar (lerì-lerà)

No mês de setembro (lerì-lerà)

E quando vem novembro

E quando vem novembro.


A mando a pastar (lerì-lerà)

No mês de setembro (lerì-lerà)

E quando vem novembro

Vou a pegá-la.


Porque não me amas mais?


A mando a pastar (lerì-lerà)

Junto com as cabritas (lerì-lerà)

O amor com as criadas

O amor com as criadas.


A mando a pastar (lerì-lerà)

Junto com as cabritas (lerì-lerà)

O amor com as criadas

Não o farei nunca mais.


Porque não me amas mais?


Se o mar fosse molho (lerì-lerà)

E as montanhas de polenta (lerì-lerà)

Minha mãe que ensopadas

Minha mãe que ensopadas.


Se o mar fosse molho (lerì-lerà)

E as montanhas de polenta (lerì-lerà)

Minha mãe que ensopadas

"polenta e bacalhau".


Porque não me amas mais?


Polenta E Baccalà


La mula del parenzo (lerì-lerà)

L'ha messo su bottega (lerì-lerà)

De tutto la vendeva

De tutto la vendeva.


La mula del parenzo (lerì-lerà)

L'ha messo su bottega (lerì-lerà)

De tutto la vendeva

Fora ch'el baccalà.


Perché non m'ami più?


La me morosa vecia (lerì-lerà)

La tegno de riserva (lerì-lerà)

E quando spunta l'erba

E quando spunta l'erba.


La me morosa vecia (lerì-lerà)

La tegno de riserva (lerì-lerà)

E quando spunta l'erba

La mando a pascolar.


Perché non m'ami più?


La mando a pascolare (lerì-lerà)

Nel mese di settembre (lerì-lerà)

E quando vien novembre

E quando vien novembre.


La mando a pascolare (lerì-lerà)

Nel mese di settembre (lerì-lerà)

E quando vien novembre

La vado a ritirar.


Perché non m'ami più?


La mando a pascolare (lerì-lerà)

Insieme alle caprette (lerì-lerà)

L'amor con le servette

L'amor con le servette.


La mando a pascolare (lerì-lerà)

Insieme alle caprette (lerì-lerà)

L'amor con le servette

Non lo farò mai più.


Perché non m'ami più?


Se il mare fosse pocia (lerì-lerà)

E i monti de polenta (lerì-lerà)

O mamma che pociade

O mamma che pociade.


Se il mare fosse pocia (lerì-lerà)

E i monti de polenta (lerì-lerà)

O mamma che pociade

"polenta e baccalà".


Perché non m'ami più?

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS