Opera IX
Página inicial > O > Opera IX > Tradução

Fronds Of The Ancient Walnut (tradução)

Opera IX


Sinto a brisa em meu rosto


A gélida respiração da Deusa

Eu levanto minha mão e toco a ilusão

Minha mente é poderosa e o meu ego é grande

Como a montanha á minha frente

As nuvens se apressam e o silêncio se aproxima

Da folhagem da nogueira anciâ

Sem aromas, sem odores, sem sons, sem lamúrias

O frio quieta.


Eu pego todas as cores á minha volta

E vejo a dança encantada dos galhos

É a nogueira chamando as bruxas

É nosso sonho viajando pelo Aethyr

Que não se tornou realidade.


Eu sou o veado correndo para o Sabbath!

Eu sou o corvo que observa o silêncio!

Eu sou o artífice de mim mesmo

Portanto eu rezo para o cornudo e para a grande mãe!

E onde o vento sopra, á mercê do oneiric,

É tocado o mundo dos espíritos

Cujo amplifica minha magia.


Mente expanssiva, vozes inconscientes professam para a lua,

A luz prateada de Levanah penetra no inconsciente.

E revive o conhecimento ancestral.

Eu vôo, a dança acaba.


Eu sou o veado correndo para o Sabbath!

Eu sou o corvo que contempla o silêncio!

Eu sou o artífice de todos nós

Portanto eu rezo para o cornudo e para a grande mãe!

Fronds Of The Ancient Walnut


Feel the breeze on my face

the icy breath of the Goddess.

I raise my hand and touch the illusion.

My mind is powerful and my Ego is high

as the mountain in front of me.

Clouds run fast and silence comes

from the Fronds of the Ancient Walnut:

no scents, no odors, no sounds, no laments;

the cold vanishes...

I get all the colors all around me

and I see the enchanting dance of the branches:

it is the Walnut calling the witches,

it is our dream voyaging through the aethyr.

What was not becomes reality.

I am the deer running to the Sabbath!

I am the crow which observes the silence!

I am the craftsman of myself...

therefore I praise the Horned and the Great Mother!

And where the wind blows, at the mercy of the oneiric,

it is the touch of the world’s spirits

which enhances my magic.

Mind’s spreading, faint voices chant at the moon,

the silvering light of Levanah penetrates the unconscious

and revives the Ancient Knowledge.

I take flight, the dance is over.

Now we are the deer returning from the Sabbath!

Now we are the crow which contemplated the silence!

Now we are the craftsmen of ourselves...

therefore we praise the Horned and the Great Mother!





Compositor: Cadaveria

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS