Oomph
Página inicial > Industrial > O > Oomph > Tradução

Labyrinth (tradução)

Oomph


Labirinto


À esquerda, à direita, à frente,

Você não vai mais sair daqui.

À esquerda, à direita, à frente,

Você não vai mais sair daqui.


A loucura te prendeu

E distorceu o seu mundo,

Plantou-se em sua cabeça...

Corra, criança, corra, o mais rápido que pode!


Você não sabe mais o que é

Você não sabe mais o que o amor é

Seu reflexo desfigurou-se

E não há ninguém aqui para lhe fazer companhia


Toc toc, deixe-me entrar,

Deixe-me ser o seu segredo

Toc toc. Toc toc

Toc toc, deixe-me entrar,

Deixe-me ser o seu segredo

Toc toc, deixe-me entrar,

Deixe-me ser o seu segredo


À esquerda, à direita, à frente,

Você está no labirinto

À esquerda, à direita, à frente, à esquerda, à direita, à frente,

Ninguém pode lhe dizer quais das portas são as certas,

Minha criança perdida.

À esquerda, à direita, à frente

Você está no labirinto

À esquerda, à direita, à frente, à esquerda, à direita, à frente,

Ninguém pode lhe dizer o que é certo ou errado,

Minha criança perdida.


Você me baniu de si várias vezes

E seu coração queimou em meu ódio.

Seu segundo eu, sua segunda pele

Fui eu quem criei em sua mente.


Se eu mergulhar em sua mente

E te usar como bem entender,

Cegarei seu sentidos,

E somente você pode parar o jogo.


Toc toc, deixe-me entrar,

Deixe-me ser o seu segredo

Toc toc. Toc toc

Toc toc, deixe-me entrar,

Deixe-me ser o seu segredo

Toc toc, deixe-me entrar,

Deixe-me ser o seu segredo


esquerda, à direita, à frente,

Você está no labirinto

À esquerda, à direita, à frente, à esquerda, à direita, à frente,

Ninguém pode lhe dizer quais das portas são as certas,

Minha criança perdida.

À esquerda, à direita, à frente

Você está no labirinto

À esquerda, à direita, à frente, à esquerda, à direita, à frente,

Ninguém pode lhe dizer o que é certo ou errado,

Você está no labirinto

Você está no labirinto


Toc toc, deixe-me entrar,

Deixe-me ser o seu segredo

Toc toc. Toc toc

Toc toc, deixe-me entrar,

Deixe-me ser o seu segredo

Toc toc, deixe-me entrar,

Deixe-me ser o seu segredo


À esquerda, à direita, à frente.

Você está no labirinto

À esquerda, à direita, à frente, à esquerda, à direita, à frente,

Ninguém pode lhe dizer quais das portas são as certas,

Minha criança perdida.

A esquerda, à direita, à frente.

você esta no labirinto.

À esquerda, à direita, à frente, à esquerda, à direita, à frente,

Ninguém pode lhe dizer o que é certo ou errado,

Minha criança perdida.


À esquerda, à direita, à frente.

Você está no labirinto

À esquerda, à direita, à frente, à esquerda, à direita, à frente,

Ninguém pode lhe dizer quais das portas são as certas,

Minha criança perdida.

A esquerda, à direita, à frente.

você esta no labirinto.

À esquerda, à direita, à frente, à esquerda, à direita, à frente,

Ninguém pode lhe dizer o que é certo ou errado,


À esquerda, à direita, à frente,

Você não vai mais sair daqui.

À esquerda, à direita, à frente,

Você não vai mais sair daqui.

Labyrinth


Links rechts gradeaus

Du kommst hier nicht mehr raus

Links rechts gradeaus

Du kommst hier nicht mehr raus


Der wahnsinn hat mich eingesperrt

Und deine heile welt verzerrt

Hat sich in deinen kopf gepflanzt

Lauf, kind, lauf, so schnell du kannst


Du weißt nicht mehr, wer du bist

Du weißt nicht mehr, was liebe ist

Dein spiegelbild hat sich entstellt

Niemand ist hier, der zu dir hält


Klopf klopf, lass mich rein

Lass mich dein geheimnis sein

Klopf klopf - klopf klopf

Klopf klopf, lass mich rein

Lass mich dein geheimnis sein

Klopf klopf, lass mich rein

Lass mich dein geheimnis sein


Links rechts gradeaus

Du bist im labyrinth

Links rechts gradeaus - links rechts gradeaus

Keiner kann dir sagen, welche türen die richtigen sind

Mein verlornes kind

Links rechts gradeaus

Du bist im labyrinth

Links rechts gradeaus - links rechts gradeaus

Keiner kann dir sagen, wer die guten und die bösen sind

Mein verlornes kind


Du hast mich oft aus dir verbannt

An meinem zorn dein herz verbrannt

Dein 2. Ich, die 2. Haut

Hab ich in deinem kopf erbaut


Wenn ich in deine seele tauche

Und dich für meine lust gebrauche

Dann werd ich deine sinne blenden

Das spiel kannst nur du selbst beenden


Klopf klopf, lass mich rein

Lass mich dein geheimnis sein

Klopf klopf - klopf klopf

Klopf klopf, lass mich rein

Lass mich dein geheimnis sein

Klopf klopf, lass mich rein

Lass mich dein geheimnis sein


Links rechts gradeaus

Du bist im labyrinth

Links rechts gradeaus - links rechts gradeaus

Keiner kann dir sagen, welche türen die richtigen sind

Mein verlornes kind

Links rechts gradeaus

Du bist im labyrinth

Links rechts gradeaus - links rechts gradeaus

Keiner kann dir sagen, wer die guten und die bösen sind

Du bist im labyrinth

Du bist im labyrinth


Klopf klopf, lass mich rein

Lass mich dein geheimnis sein

Klopf klopf - klopf klopf

Klopf klopf, lass mich rein

Lass mich dein geheimnis sein

Klopf klopf, lass mich rein

Lass mich dein geheimnis sein


Links rechts gradeaus

Du bist im labyrinth

Links rechts gradeaus - links rechts gradeaus

Keiner kann dir sagen, welche türen die richtigen sind

Mein verlornes kind

Links rechts gradeaus

Du bist im labyrinth

Links rechts gradeaus - links rechts gradeaus

Keiner kann dir sagen, wer die guten und die bösen sind

Mein verlornes kind


Links rechts gradeaus

Du bist im labyrinth

Links rechts gradeaus - links rechts gradeaus

Keiner kann dir sagen, welche türen die richtigen sind

Mein verlornes kind

Links rechts gradeaus

Du bist im labyrinth

Links rechts gradeaus - links rechts gradeaus

Keiner kann dir sagen, wer die guten und die bösen sind


Links rechts gradeaus

Du kommst hier nicht mehr raus

Links rechts gradeaus

Du kommst hier nicht mehr raus

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS