Oceana
Página inicial > O > Oceana > Tradução

Pussycat On a Leash (tradução)

Oceana


Pussycat em uma trela


Eu não ia fingir

relacionamentos são extremamente valorizadas

I just wanna agitá-lo

Algum de vocês pode realmente levá-la?


Bem, você só tem a mercadoria

A questão não é se eu deveria

Tome um pouco, quebrar um pouco

Agite um pouco, fazer um pouco


Deixe-me ver o próximo na linha

Eu quero um pouco de doces para o meu olho

Eu não espero por um cara legal

O que eu quero é alguém hoje à noite


Bem, você só tem a mercadoria

A questão não é se eu deveria

Pegue um pouco

(Uh)

Quebre um pouco

Agite um pouco

(Uh)

Faça um pouco


eu te amo e eu também te amo

Por que é tão difícil escolher?

Eu só quero que todos vocês

Oh, eu te amo e eu também te amo

Por que é tão difícil de recusar?

Todos vocês


Você já viu um gatinho em uma trela?

Nunca me, nunca me, nunca em uma trela

Você já viu um gatinho em uma trela?

Nunca me, nunca me, nunca em uma trela


Certifique-se de minhas senhoras obter este super passe


Vamos rapazes, mostre-me alguma coisa

(algo)

Você não pode ter isso por nada

(Nada)

I'ma gon 'acabar correndo

(corrida)

Se eu não vê-lo saltar


Bem, você só tem a mercadoria

A questão não é se eu deveria

Pegue um pouco

(o quê?)

Quebre um pouco

(Uh)

Agite um pouco, fazer um pouco


Vamos lá meninas, mostrar-lhes algo

Não temos a mercadoria para nada

Jogá-los um osso, que está morrendo de fome

você pode ouvi-los latir?

(Woo-woo)


Oh essa é a maneira que nós rolamos

Hold on objetivo de doces

Tome um pouco, quebrar um pouco

(Uh)

Agite um pouco, fazer um pouco


eu te amo e eu também te amo

Por que é tão difícil escolher?

Eu só quero que todos vocês

Oh, eu te amo e eu também te amo

Por que é tão difícil de recusar?

Todos vocês


Você já viu um gatinho em uma trela?

Nunca me, nunca me, nunca em uma trela

Você já viu um gatinho em uma trela?

Nunca me, nunca me, nunca em uma trela

Nunca me, nunca me, nunca em uma trela


Oh, eh, eh, eh, oh

Eh, eh, eh, oh, eh, oh, eh


Você já viu um gatinho em uma trela?

Nunca me, nunca me, nunca em uma trela

Você já viu um gatinho em uma trela?

Nunca me, nunca me, nunca em uma trela

Nunca me, nunca me, nunca em uma trela


Nunca na coleira, yeah, yeah, uhh

Pussycat On a Leash


I wasn't gonna fake it

Relationships are overrated

I just wanna shake it

Can any of you really take it?


Well you only have the goods

The question ain't if I should

Take a little, break a little

Shake a little, make a little


Let me see the next in line

I want some candy for my eye

I don't wait for mister right

What I want is someone tonight


Well you only have the goods

The question ain't if I should

Take a little

(Uh)

Break a little

Shake a little

(Uh)

Make a little


I love you and I love you too

Why is it so hard to choose?

I just want all of you

Oh, I love you and I love you too

Why is it so hard to refuse?

All of you


Have you ever seen a pussycat on a leash?

Never me, never me, never on a leash

Have you ever seen a pussycat on a leash?

Never me, never me, never on a leash


Make sure my ladies get this super pass


Come on boys, show me something

(Something)

You can't have this for nothing

(Nothing)

I'ma gon' end up running

(Running)

If I don't see you jumping


Well you only have the goods

The question ain't if I should

Take a little

(What?)

Break a little

(Uh)

Shake a little, make a little


Come on girls, show them something

We don't have the goods for nothing

Throw them a bone, they're starving

Can you hear them barking?

(Woo-woo)


Oh that's the way we roll

Hold on candy goal

Take a little, break a little

(Uh)

Shake a little, make a little


I love you and I love you too

Why is it so hard to choose?

I just want all of you

Oh, I love you and I love you too

Why is it so hard to refuse?

All of you


Have you ever seen a pussycat on a leash?

Never me, never me, never on a leash

Have you ever seen a pussycat on a leash?

Never me, never me, never on a leash

Never me, never me, never on a leash


Oh, eh, eh, eh, oh

Eh, eh, eh, oh, eh, oh, eh


Have you ever seen a pussycat on a leash?

Never me, never me, never on a leash

Have you ever seen a pussycat on a leash?

Never me, never me, never on a leash

Never me, never me, never on a leash


Never on a leash, yeah, yeah, uhh

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS