Nothing, Nowhere

Trauma Factory (tradução)

Nothing, Nowhere


Trauma Factory


Você me segurou em seus braços, todas as manhãs

Um otimismo tangível, feliz e ingênuo

Até que um dia eu acordei e você se foi

Eu gostaria de ter sabido que aquela noite seria a nossa última


Todas as memórias são tão vagas e desconexas

Alguns dias eu juro que ainda posso te ouvir

Cantando, exibindo falsas promessas

A sinuosa simplicidade da juventude


Então, conforme as folhas mudam e os anos passam e a apatia me arrasta para fora da costa

Eu posso ver o garoto que estava me afogando atrás de uma parede de vidro

Alcançando-me para salvá-lo

Tempo, tão incansável, tão implacável, tão inevitável

A vida humana é uma fábrica de traumas

Trauma Factory


You held me in your arms, each and every morning

A tangible optimism, blissful and naive

Until one day I woke up and you were gone

I wish I had known that night would be our last


All the memories are so vague and disjointed

Some days I swear I can still hear you

Crooning out, flaunting false promises

The sinuous simplicity of youth


So as the leaves change and the years fade and apathy drags me off the shoreline

I can see the boy I was drowning behind a glass wall

Reaching out for me to save him

Time, so rеmorseless, so relеntless, so unavoidable

Human life is a trauma factory

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES