Nightwish

Slaying The Dreamer (tradução)

Nightwish

End of An Era


Destruindo o Sonhador


Eu sou um pastor para o mais pobre sacrifício

Sou ainda uma balsa em um oceano de remorso, remorso e cobiça

Você se banhou em meu vinho

Bebeu de meu cálice, zombou de minha rima

Sua língua bífida lambeu minhas dolorosas feridas


Enfie uma estaca em meu coração!

E me arraste até a luz do sol

Tão alerta para sua cobiça

Enquanto você está destruindo o sonhador


Canção do cisne para o Desejo da Noite*

Deus como dói, dê um nome para a dor

Ervas estão nascendo em nosso caminho primaveril para o inferno


Enfie uma estaca em meu coração!

E me arraste até a luz do sol

Tão alerta para sua cobiça

Enquanto você está destruindo o sonhador


Me culpe, sou eu

Covarde, um bode expiatório inútil

Garoto burro, vivendo um sonho

Romântico apenas no papel


Diga porque você levou tudo que era meu!

Permaneça deitado, não me leve para o caminho errado


Acorde, pode a erva

Você não seria nada sem mim

Tire minha vida se você tiver coragem para morrer


Seus malditos infectaram minha alma

Estupraram minhas palavras, me fizeram de idiota

Juntem seus brilhantes preciosos e me deixem em paz

Os Grandes estão todos mortos

E eu estou cansado, também


Eu realmente odeio todos vocês!



* Literatura - diz-se que o cisne canta uma bela música melodiosa pouco antes de sua morte

Slaying The Dreamer


I'm a priest for the poorest sacrifice

I'm but a raft in a sea of sorrow, sorrow and greed

You bathed in my wine

Drank from my cup, mocked my rhyme

Your slit tongues licked my aching wounds


Put a stake through my heart!

And drag me into sunlight

So awake for your greed

As you're slaying the dreamer


Swansong for the Wish of Night

God it hurts, give a name to the pain

Our primrose path to hell is growing weed


Put a stake through my heart!

And drag me into sunlight

So awake for your greed

As you're slaying the dreamer


Blame me, it's me

Coward, a good-for-nothing scapegoat

Dumb kid, living a dream

Romantic only on paper


Tell me why you took all that was mine!

Stay as you lay - don't lead me astray!


Wake up, mow the weed

You'd be nothing without me

Take my life if you have the heart to die


You bastards tainted my soul

Raped my words, played me a fool

Gather your precious glitter and leave me be

The Great Ones are all dead

And I'm tired, too


I truly hate you all!




Compositor: Tuomas HolopainenPublicado em 2006ECAD verificado fonograma #13189599 em 07/Jun/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS