O grupo de rock alternativo King Gnu lançou a música "AIZO", nesta quinta-feira (8).
A faixa é o tema de abertura da terceira temporada do anime "Jujutsu Kaisen".
O vocalista e guitarrista do grupo, Daiki Tsuneda, falou um pouco sobre a canção para o Kyodo News.
"Nova atualização do estilo clássico do King Gnu", definiu o músico sobre o single.
Para quem não lembra, a banda foi responsável pelo tema da segunda temporada e que se tornou um grande sucesso, a faixa "SPECIALZ".
Escute "AIZO", com letra e tradução, a seguir:
"AIZO"
Autor: Daiki Tsuneta
Love me! Love me!
Hate me! Hate me!
Love me! Love me!
Kill me! Kill me! (Ow)
Aizou aizou uzumaite
Dai Tokyo kyousou utatte
Maware maware jidai no
Ikihaji ni zubunure de
Aizou aizou wo kuratte
Mairou taisou na sama de
Hanare banare de shimai yo
Saraba mata aimashou
Doramachikku ni oborete
Mikansei na watashi wo mitomete
Kiyasume no fikushon
Uso to makoto no fukyouwaon
Dekisokonai ai demo yurushite
Kamawanai kono butai ikinuite
Kamaseru inu no hai tenshon
Yarareppanashi ja
Otonashiku wa narenai
(Love me! Love mе!) Tadashisa bakari de
(Hate me! Hatе me!) Zenbu ubatte
(Love me! Love me!) Aizou mamire de
(Kill me! Kill me!) Koko wo tsuredashite (Ooh)
Aizou aizou dakiatte
Saikouchou yo itsu datte
Damashi damashi de ii no
Daishou nante ki ni shinai yo
Aizou aizou ni mogaite
Gaikou aisou furimaite
Banbutsu mondou muyou de shimai yo
Saraba mata aimashou
Yumemigokochi de uso mitai darou?
Ima no Tokyo de wa shouki ja irarenai
Amai kotoba de uzukasete
Ima ga saikou
To sou omowasete
Nasake wa muyou ne
Sejou mujou
De isshou heikousen ne
Aizou mamire de
Koko wo tsuredashite
(Love me! Love me!) Tadashisa bakari de
(Hate me! Hate me!) Kyou mo mujou nai ne
(Love me! Love me!) Aizou mamire de
(Kill me! Kill me!) Kokoro mukidashi de
Aizou aizou uzumaite
Dai Tokyo kyousou utatte
Maware maware jidai no
Ikihaji ni zubunure de
Aizou aizou wo kuratte
Mairou taisou na sama de
Hanare banare de shimai yo
Saraba mata aimashou
Aizou aizou dakiatte
Saikouchou yo itsu datte
Damashi damashi de ii no
Daishou nante ki ni shinai yo
Aizou aizou ni mogaite
Gaikou aisou furimaite
Banbutsu mondou muyou de shimai yo
Saraba mata aimashou
(Love me! Love me!) Tadashisa bakari de
(Hate me! Hate me!) Zenbu ubatte
(Love me! Love me!) Aizou mamire de
(Kill me! Kill me!) Koko wo tsuredashite
(Love me! Love me!) Tadashisa bakari de
(Hate me! Hate me!) Kyou mo mujou nai ne
(Love me! Love me!) Aizou mamire de
(Kill me! Kill me!) Kokoro mukidashi de
(Ow)
"AMOR E ÓDIO"
Ame-me! Ame-me!
Odeie-me! Odeie-me!
Ame-me! Ame-me!
Mate-me! Mate-me! (Ai)
Amor e ódio, amor e ódio, girando em uma tempestade
Cantando o frenesi selvagem da Grande Tóquio
Girando, girando através dos tempos
Encharcado até os ossos na vergonha de continuar vivo
Devorando amor e ódio, amor e ódio
Vamos marchar, fingindo que tudo é tão grandioso
No fim, nos afastando, é assim que acontece
Então, vamos nos encontrar novamente algum dia
Afogando-me no drama, perdido na enchente
Aceite esta versão inacabada de mim
Uma pequena história reconfortante, só para aliviar a dor
A discórdia chocante de mentiras e verdade
Mesmo que nosso amor tenha dado errado, perdoe-o mesmo assim
Não importa, eu sobreviverei a esta fase de alguma forma
Tremendo como um guerreiro mordido por um cão raivoso
Não posso continuar sendo derrotado
Não vou jogar pelo seguro nem agir como adulto agora
(Ame-me! Ame-me!) Buscando apenas o que é "certo"
(Ódio) (Ame-me! Odeie-me!) Roubando tudo de mim
(Ame-me! Ame-me!) Encharcado de amor e ódio
(Mate-me! Mate-me!) Tire-me deste lugar
Amor e ódio, amor e ódio, abraçados
É sempre o ápice, o êxtase supremo
Enganar a nós mesmos não tem problema, só continue
Não vou me preocupar com o custo ou as consequências
Adentrando com ousadia o amor e o ódio, o amor e o ódio
Sorrindo falsamente como uma demonstração de diplomacia
Tudo termina sem uma palavra, sem debates
Então, se for assim, vamos nos encontrar de novo algum dia
Parece um sonho, não é? Bom demais para ser verdade?
Nesta Tóquio de hoje, manter a sanidade é impossível
Provocando com palavras doces que fazem doer por dentro
Convencendo você de que este momento
É o melhor que você jamais encontrará
Não há espaço para piedade aqui
O mundo é passageiro
Nossas vidas são apenas linhas paralelas para sempre
Manchadas de amor e ódio
Tire-me deste lugar
(Ame-me! Ame-me!) Buscando apenas o que é "certo"
(Odeie-me! Odeie-me!) Mais um dia sem coração se passa
(Ame-me! Ame-me!) Manchado de amor e ódio
(Mate-me! Mate-me!) Coração exposto, escancarado
Amor e ódio, amor e ódio, girando em uma tempestade
Cantando o frenesi selvagem da Grande Tóquio
Girando, girando através dos tempos
Encharcado até os ossos na vergonha de continuar vivo
Devorando amor e ódio, amor e ódio
Vamos marchar, fingindo que tudo é tão grandioso
No fim, nos afastando, é assim que acontece
Então, se for assim, vamos nos encontrar de novo algum dia
Amor e ódio, amor e ódio, abraçados
É sempre o ápice, o ápice supremo
Enganar a nós mesmos não tem problema, contanto que continue
Não vou me preocupar com o custo ou as consequências
Adentrando com ousadia o amor e o ódio, o amor e o ódio
Distribuindo sorrisos falsos como um gesto diplomático
Tudo termina sem uma palavra — sem debates
Então, se for assim, vamos nos encontrar de novo algum dia
(Ame-me! Ame-me!) Buscando apenas o que é "certo"
(Odeie-me! Odeie-me!) Roubando tudo
(Ame-me! Ame-me!) Encharcado de amor e ódio
(Mate-me! Mate-me!) Tire-me deste lugar
(Ame-me! Ame-me!) Buscando apenas o que é "certo"
(Odeie-me! Odeie-me!) Mais um dia sem coração se passa
(Ame-me! Ame-me!) Encharcado de amor e ódio
(Mate-me! Mate-me (Eu!) Coração exposto, totalmente aberto
A faixa é o tema de abertura da terceira temporada do anime "Jujutsu Kaisen".
O vocalista e guitarrista do grupo, Daiki Tsuneda, falou um pouco sobre a canção para o Kyodo News.
"Nova atualização do estilo clássico do King Gnu", definiu o músico sobre o single.
Para quem não lembra, a banda foi responsável pelo tema da segunda temporada e que se tornou um grande sucesso, a faixa "SPECIALZ".
Escute "AIZO", com letra e tradução, a seguir:
"AIZO"
Autor: Daiki Tsuneta
Love me! Love me!
Hate me! Hate me!
Love me! Love me!
Kill me! Kill me! (Ow)
Aizou aizou uzumaite
Dai Tokyo kyousou utatte
Maware maware jidai no
Ikihaji ni zubunure de
Aizou aizou wo kuratte
Mairou taisou na sama de
Hanare banare de shimai yo
Saraba mata aimashou
Doramachikku ni oborete
Mikansei na watashi wo mitomete
Kiyasume no fikushon
Uso to makoto no fukyouwaon
Dekisokonai ai demo yurushite
Kamawanai kono butai ikinuite
Kamaseru inu no hai tenshon
Yarareppanashi ja
Otonashiku wa narenai
(Love me! Love mе!) Tadashisa bakari de
(Hate me! Hatе me!) Zenbu ubatte
(Love me! Love me!) Aizou mamire de
(Kill me! Kill me!) Koko wo tsuredashite (Ooh)
Aizou aizou dakiatte
Saikouchou yo itsu datte
Damashi damashi de ii no
Daishou nante ki ni shinai yo
Aizou aizou ni mogaite
Gaikou aisou furimaite
Banbutsu mondou muyou de shimai yo
Saraba mata aimashou
Yumemigokochi de uso mitai darou?
Ima no Tokyo de wa shouki ja irarenai
Amai kotoba de uzukasete
Ima ga saikou
To sou omowasete
Nasake wa muyou ne
Sejou mujou
De isshou heikousen ne
Aizou mamire de
Koko wo tsuredashite
(Love me! Love me!) Tadashisa bakari de
(Hate me! Hate me!) Kyou mo mujou nai ne
(Love me! Love me!) Aizou mamire de
(Kill me! Kill me!) Kokoro mukidashi de
Aizou aizou uzumaite
Dai Tokyo kyousou utatte
Maware maware jidai no
Ikihaji ni zubunure de
Aizou aizou wo kuratte
Mairou taisou na sama de
Hanare banare de shimai yo
Saraba mata aimashou
Aizou aizou dakiatte
Saikouchou yo itsu datte
Damashi damashi de ii no
Daishou nante ki ni shinai yo
Aizou aizou ni mogaite
Gaikou aisou furimaite
Banbutsu mondou muyou de shimai yo
Saraba mata aimashou
(Love me! Love me!) Tadashisa bakari de
(Hate me! Hate me!) Zenbu ubatte
(Love me! Love me!) Aizou mamire de
(Kill me! Kill me!) Koko wo tsuredashite
(Love me! Love me!) Tadashisa bakari de
(Hate me! Hate me!) Kyou mo mujou nai ne
(Love me! Love me!) Aizou mamire de
(Kill me! Kill me!) Kokoro mukidashi de
(Ow)
"AMOR E ÓDIO"
Ame-me! Ame-me!
Odeie-me! Odeie-me!
Ame-me! Ame-me!
Mate-me! Mate-me! (Ai)
Amor e ódio, amor e ódio, girando em uma tempestade
Cantando o frenesi selvagem da Grande Tóquio
Girando, girando através dos tempos
Encharcado até os ossos na vergonha de continuar vivo
Devorando amor e ódio, amor e ódio
Vamos marchar, fingindo que tudo é tão grandioso
No fim, nos afastando, é assim que acontece
Então, vamos nos encontrar novamente algum dia
Afogando-me no drama, perdido na enchente
Aceite esta versão inacabada de mim
Uma pequena história reconfortante, só para aliviar a dor
A discórdia chocante de mentiras e verdade
Mesmo que nosso amor tenha dado errado, perdoe-o mesmo assim
Não importa, eu sobreviverei a esta fase de alguma forma
Tremendo como um guerreiro mordido por um cão raivoso
Não posso continuar sendo derrotado
Não vou jogar pelo seguro nem agir como adulto agora
(Ame-me! Ame-me!) Buscando apenas o que é "certo"
(Ódio) (Ame-me! Odeie-me!) Roubando tudo de mim
(Ame-me! Ame-me!) Encharcado de amor e ódio
(Mate-me! Mate-me!) Tire-me deste lugar
Amor e ódio, amor e ódio, abraçados
É sempre o ápice, o êxtase supremo
Enganar a nós mesmos não tem problema, só continue
Não vou me preocupar com o custo ou as consequências
Adentrando com ousadia o amor e o ódio, o amor e o ódio
Sorrindo falsamente como uma demonstração de diplomacia
Tudo termina sem uma palavra, sem debates
Então, se for assim, vamos nos encontrar de novo algum dia
Parece um sonho, não é? Bom demais para ser verdade?
Nesta Tóquio de hoje, manter a sanidade é impossível
Provocando com palavras doces que fazem doer por dentro
Convencendo você de que este momento
É o melhor que você jamais encontrará
Não há espaço para piedade aqui
O mundo é passageiro
Nossas vidas são apenas linhas paralelas para sempre
Manchadas de amor e ódio
Tire-me deste lugar
(Ame-me! Ame-me!) Buscando apenas o que é "certo"
(Odeie-me! Odeie-me!) Mais um dia sem coração se passa
(Ame-me! Ame-me!) Manchado de amor e ódio
(Mate-me! Mate-me!) Coração exposto, escancarado
Amor e ódio, amor e ódio, girando em uma tempestade
Cantando o frenesi selvagem da Grande Tóquio
Girando, girando através dos tempos
Encharcado até os ossos na vergonha de continuar vivo
Devorando amor e ódio, amor e ódio
Vamos marchar, fingindo que tudo é tão grandioso
No fim, nos afastando, é assim que acontece
Então, se for assim, vamos nos encontrar de novo algum dia
Amor e ódio, amor e ódio, abraçados
É sempre o ápice, o ápice supremo
Enganar a nós mesmos não tem problema, contanto que continue
Não vou me preocupar com o custo ou as consequências
Adentrando com ousadia o amor e o ódio, o amor e o ódio
Distribuindo sorrisos falsos como um gesto diplomático
Tudo termina sem uma palavra — sem debates
Então, se for assim, vamos nos encontrar de novo algum dia
(Ame-me! Ame-me!) Buscando apenas o que é "certo"
(Odeie-me! Odeie-me!) Roubando tudo
(Ame-me! Ame-me!) Encharcado de amor e ódio
(Mate-me! Mate-me!) Tire-me deste lugar
(Ame-me! Ame-me!) Buscando apenas o que é "certo"
(Odeie-me! Odeie-me!) Mais um dia sem coração se passa
(Ame-me! Ame-me!) Encharcado de amor e ódio
(Mate-me! Mate-me (Eu!) Coração exposto, totalmente aberto








