Joe Jonas retoma a sua carreira solo com o lançamento do single, "Work It Out". A música chegou nas plataformas de streaming, nesta setxa-feira (19).
Este é o carro chefe de "Music For People Who Believe In Love", primeiro trabalho de estúdio do cantor em mais de dez anos. Em "Work It Out", Joe traz seu lado mais vulnerável e pessoal, cantando sobre inseguranças e superação em momentos difíceis, com tom de otimismo.
Escute "Work It Out", com a letra e a tradução, abaixo:
"Work It Out"
Uh
Come on, Joe, you got so much more to be grateful for
Stop bein' sad
'Cause you're makin' the room uncomfortable
Okay, I get it, right now, you're feelin' so miserable
Sometimes I wish I had powers to be invisible
Even baddies get saddies and that's the hardest truth
Called your mommy and daddy,
They don't know what to do
You're seein' everything back, wasn't it so beautiful?
Sometimes I need remindin'
Hello, hello, hello, hello, wake up, tomorrow is now
Get up, get up, get up, gеt up,
What are you whinin' about?
No, nobody's gonna save you now,
No, nobody's gonna pull you out
Brush your shoulders off, lifе's gonna work it out
Joe, you think you're too cool to go to therapy
But look at you, your anxieties got anxieties
You go to bed with a head full of insecurities
Nobody cares what you said back
When you were seventeen
Okay, maybe I'm a little dramatic
Okay, maybe I'm a little manic
Some days, I wanna float away
Sometimes I need remindin'
Hello, hello, hello, hello, wake up, tomorrow is now
Get up, get up, get up, get up,
What are you whinin' about?
No, nobody's gonna save you now,
No, nobody's gonna pull you out
Brush your shoulders off, life's gonna work it out
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
No, nobody's gonna save you now,
No, nobody's gonna pull you out
Brush your shoulders off, life's gonna work it out
"Dar certo"
Uh
Vamos, Joe, você tem muito mais para estar agradecido
Pare de ficar triste,
Pois está deixando todos desconfortáveis
Ok, entendi, agora você está se sentindo tão infeliz
Às vezes eu gostaria de ter poderes para ser invisível
Até os malvados ficam tristes e essa é a verdade mais dura
Liguei para sua mamãe e seu papai,
Eles não sabem o que fazer
Você está vendo tudo de volta, não era tão lindo?
Às vezes eu preciso lembrar
Olá, olá, olá, olá, acorde, o amanhã é agora
Levante-se, levante-se, levante-se, levante-se,
Do que você está reclamando?
Não, ninguém vai te salvar agora,
Não, ninguém vai te puxar pra fora
Ignore isso, a vida vai dar certo
Joe, você se acha legal demais para fazer terapia
Mas olhe para você, suas ansiedades ficaram ansiosas
Você vai para a cama com a cabeça cheia de inseguranças
Ninguém se importa com o que você disse
Quando tinha dezessete anos
Ok, talvez eu seja um pouco dramático
Ok, talvez eu seja um pouco maníaco
Alguns dias, eu quero flutuar
Às vezes eu preciso lembrar
Olá, olá, olá, olá, acorde, o amanhã é agora
Levante-se, levante-se, levante-se, levante-se,
Do que você está reclamando?
Não, ninguém vai te salvar agora,
Não, ninguém vai te puxar pra fora
Ignore isso, a vida vai dar certo
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Não, ninguém vai te salvar agora,
Não, ninguém vai te puxar pra fora
Ignore isso, a vida vai dar certo
Este é o carro chefe de "Music For People Who Believe In Love", primeiro trabalho de estúdio do cantor em mais de dez anos. Em "Work It Out", Joe traz seu lado mais vulnerável e pessoal, cantando sobre inseguranças e superação em momentos difíceis, com tom de otimismo.
Escute "Work It Out", com a letra e a tradução, abaixo:
"Work It Out"
Uh
Come on, Joe, you got so much more to be grateful for
Stop bein' sad
'Cause you're makin' the room uncomfortable
Okay, I get it, right now, you're feelin' so miserable
Sometimes I wish I had powers to be invisible
Even baddies get saddies and that's the hardest truth
Called your mommy and daddy,
They don't know what to do
You're seein' everything back, wasn't it so beautiful?
Sometimes I need remindin'
Hello, hello, hello, hello, wake up, tomorrow is now
Get up, get up, get up, gеt up,
What are you whinin' about?
No, nobody's gonna save you now,
No, nobody's gonna pull you out
Brush your shoulders off, lifе's gonna work it out
Joe, you think you're too cool to go to therapy
But look at you, your anxieties got anxieties
You go to bed with a head full of insecurities
Nobody cares what you said back
When you were seventeen
Okay, maybe I'm a little dramatic
Okay, maybe I'm a little manic
Some days, I wanna float away
Sometimes I need remindin'
Hello, hello, hello, hello, wake up, tomorrow is now
Get up, get up, get up, get up,
What are you whinin' about?
No, nobody's gonna save you now,
No, nobody's gonna pull you out
Brush your shoulders off, life's gonna work it out
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
No, nobody's gonna save you now,
No, nobody's gonna pull you out
Brush your shoulders off, life's gonna work it out
"Dar certo"
Uh
Vamos, Joe, você tem muito mais para estar agradecido
Pare de ficar triste,
Pois está deixando todos desconfortáveis
Ok, entendi, agora você está se sentindo tão infeliz
Às vezes eu gostaria de ter poderes para ser invisível
Até os malvados ficam tristes e essa é a verdade mais dura
Liguei para sua mamãe e seu papai,
Eles não sabem o que fazer
Você está vendo tudo de volta, não era tão lindo?
Às vezes eu preciso lembrar
Olá, olá, olá, olá, acorde, o amanhã é agora
Levante-se, levante-se, levante-se, levante-se,
Do que você está reclamando?
Não, ninguém vai te salvar agora,
Não, ninguém vai te puxar pra fora
Ignore isso, a vida vai dar certo
Joe, você se acha legal demais para fazer terapia
Mas olhe para você, suas ansiedades ficaram ansiosas
Você vai para a cama com a cabeça cheia de inseguranças
Ninguém se importa com o que você disse
Quando tinha dezessete anos
Ok, talvez eu seja um pouco dramático
Ok, talvez eu seja um pouco maníaco
Alguns dias, eu quero flutuar
Às vezes eu preciso lembrar
Olá, olá, olá, olá, acorde, o amanhã é agora
Levante-se, levante-se, levante-se, levante-se,
Do que você está reclamando?
Não, ninguém vai te salvar agora,
Não, ninguém vai te puxar pra fora
Ignore isso, a vida vai dar certo
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Não, ninguém vai te salvar agora,
Não, ninguém vai te puxar pra fora
Ignore isso, a vida vai dar certo