Lana Del Rey animou a quarta-feira (7) de seus fãs com muitas novidades. Ela anunciou o nono disco de sua carreira, "Did You Know That There's A Tunnel Under Ocean Blvd", que chegará nas plataformas de streaming no dia 10 de março do próximo ano.
Junto com essa novidade, ela trouxe a primeira amostra do álbum. Trata-se da música que dá nome ao disco e que traz a sonoridade pela qual Lana é conhecida.
A faixa foi composta em parceria com Mike Hermosa e traz na produção a cantora ao lado de Jack Antonoff, Drew Erickson e Zach Dawes.
Ouça o single "Did you know that there's a tunnel under Ocean Blvd", com letra e tradução, abaixo:
"Did You Know That There's A Tunnel Under Ocean Blvd"
id you know that there's a tunnel
Under Ocean Boulevard?
Mosaic ceilings, painted tiles on the wall
I can't help but feel somewhat
Like my body, mind, my soul
Handmade beauty sealed up
By two man-made walls, and I'm like
When's it gonna be my turn?
When's it gonna be my turn?
Open me up, tell me you like it
Fuck me to death, love me until I love myself
There's a tunnel under Ocean Boulevard
There's a tunnеl under Ocean Boulevard
Thеre's a girl that sings "Hotel California"
Not because she loves the notes
Or sounds that sound like Florida
It's because she's in a world preserved
Only a few have found the door
It's like Camarillo, only silver mirrors
Running down the corridor, oh, man
When's it gonna be my turn?
Don't forget me
When's it gonna be my turn?
Open me up, tell me you like it
Fuck me to death, love me until I love myself
There's a tunnel under Ocean Boulevard
Don't forget me
There's a tunnel under Ocean Boulevard
Harry Nilsson has a song, his voice breaks at 2:05
Somethin' about the way he says
"Don't forget me" makes me feel like
I just wish I had a friend like him
Someone to give me five
Leanin' in my back, whisperin' in my ear
"Come on, baby, you can drive," but I can't
When's it gonna be my turn?
Don't forget me
When's it gonna be my turn?
Open me up, tell me you like it
Fuck me to death, love me until I love myself
There's a tunnel under Ocean Boulevard
Don't forget me
Like the tunnel under Ocean Boulevard
Don't forget me
Like the tunnel under Ocean Boulevard
Don't forget me
Like the tunnel under Ocean Boulevard
Don't forget me, don't forget me
No, don't forget me
Don't you, don't you forget me
"Você sabia que há um túnel sob a Ocean Boulevard"
Você sabia que há um túnel
Sob Ocean Boulevard?
Tetos em mosaico, azulejos pintados na parede
Eu não posso evitar sentir algo
Como meu corpo, mente e alma
Beleza artesanal selada
Por duas paredes feitas pelo homem, e eu penso
Quando será a minha vez?
Quando será a minha vez?
Me abra, me diga que você gosta disso
Me f*da até a morte, me ame até que eu me ame
Há um túnel sob a Ocean Boulevard
Há um túnel sob a Ocean Boulevard
Há uma garota que canta "Hotel California"
Não porque ela ama os acordes
Ou porque soa como o som da Flórida
É porque ela está em um mundo preservado
Apenas alguns encontraram a porta
É como Camarillo, só com retrovisores prateados
Correndo na faixa amarela, oh, cara
Quando será a minha vez?
Não se esqueça de mim
Quando será a minha vez?
Me abra, me diga que você gosta disso
Me f*da até a morte, me ame até que eu me ame
Há um túnel sob a Ocean Boulevard
Não se esqueça de mim
Há um túnel sob a Ocean Boulevard
Harry Nilsson tem uma canção em que sua voz falha aos 2:05
Algo sobre o jeito como ele diz
"Não se esqueça de mim" me faz sentir
Que eu só queria ter um amigo como ele
Alguém para me apoiar
Inclinando-se nas minhas costas, sussurrando em meu ouvido
"Vamos, amor, você pode dirigir", mas eu não posso
Quando será a minha vez?
Não se esqueça de mim
Quando será a minha vez?
Me abra, me diga que você gosta disso
Me f*da até a morte, me ame até que eu me ame
Há um túnel sob a Ocean Boulevard
Não se esqueça de mim
Como o túnel sob a Ocean Boulevard
Não se esqueça de mim
Como o túnel sob a Ocean Boulevard
Não se esqueça de mim
Como o túnel sob a Ocean Boulevard
Não se esqueça de mim, não se esqueça de mim
Não, não se esqueça de mim
Não, não se esqueça de mim
Confira a capa do disco a seguir:
Junto com essa novidade, ela trouxe a primeira amostra do álbum. Trata-se da música que dá nome ao disco e que traz a sonoridade pela qual Lana é conhecida.
A faixa foi composta em parceria com Mike Hermosa e traz na produção a cantora ao lado de Jack Antonoff, Drew Erickson e Zach Dawes.
Ouça o single "Did you know that there's a tunnel under Ocean Blvd", com letra e tradução, abaixo:
"Did You Know That There's A Tunnel Under Ocean Blvd"
id you know that there's a tunnel
Under Ocean Boulevard?
Mosaic ceilings, painted tiles on the wall
I can't help but feel somewhat
Like my body, mind, my soul
Handmade beauty sealed up
By two man-made walls, and I'm like
When's it gonna be my turn?
When's it gonna be my turn?
Open me up, tell me you like it
Fuck me to death, love me until I love myself
There's a tunnel under Ocean Boulevard
There's a tunnеl under Ocean Boulevard
Thеre's a girl that sings "Hotel California"
Not because she loves the notes
Or sounds that sound like Florida
It's because she's in a world preserved
Only a few have found the door
It's like Camarillo, only silver mirrors
Running down the corridor, oh, man
When's it gonna be my turn?
Don't forget me
When's it gonna be my turn?
Open me up, tell me you like it
Fuck me to death, love me until I love myself
There's a tunnel under Ocean Boulevard
Don't forget me
There's a tunnel under Ocean Boulevard
Harry Nilsson has a song, his voice breaks at 2:05
Somethin' about the way he says
"Don't forget me" makes me feel like
I just wish I had a friend like him
Someone to give me five
Leanin' in my back, whisperin' in my ear
"Come on, baby, you can drive," but I can't
When's it gonna be my turn?
Don't forget me
When's it gonna be my turn?
Open me up, tell me you like it
Fuck me to death, love me until I love myself
There's a tunnel under Ocean Boulevard
Don't forget me
Like the tunnel under Ocean Boulevard
Don't forget me
Like the tunnel under Ocean Boulevard
Don't forget me
Like the tunnel under Ocean Boulevard
Don't forget me, don't forget me
No, don't forget me
Don't you, don't you forget me
"Você sabia que há um túnel sob a Ocean Boulevard"
Você sabia que há um túnel
Sob Ocean Boulevard?
Tetos em mosaico, azulejos pintados na parede
Eu não posso evitar sentir algo
Como meu corpo, mente e alma
Beleza artesanal selada
Por duas paredes feitas pelo homem, e eu penso
Quando será a minha vez?
Quando será a minha vez?
Me abra, me diga que você gosta disso
Me f*da até a morte, me ame até que eu me ame
Há um túnel sob a Ocean Boulevard
Há um túnel sob a Ocean Boulevard
Há uma garota que canta "Hotel California"
Não porque ela ama os acordes
Ou porque soa como o som da Flórida
É porque ela está em um mundo preservado
Apenas alguns encontraram a porta
É como Camarillo, só com retrovisores prateados
Correndo na faixa amarela, oh, cara
Quando será a minha vez?
Não se esqueça de mim
Quando será a minha vez?
Me abra, me diga que você gosta disso
Me f*da até a morte, me ame até que eu me ame
Há um túnel sob a Ocean Boulevard
Não se esqueça de mim
Há um túnel sob a Ocean Boulevard
Harry Nilsson tem uma canção em que sua voz falha aos 2:05
Algo sobre o jeito como ele diz
"Não se esqueça de mim" me faz sentir
Que eu só queria ter um amigo como ele
Alguém para me apoiar
Inclinando-se nas minhas costas, sussurrando em meu ouvido
"Vamos, amor, você pode dirigir", mas eu não posso
Quando será a minha vez?
Não se esqueça de mim
Quando será a minha vez?
Me abra, me diga que você gosta disso
Me f*da até a morte, me ame até que eu me ame
Há um túnel sob a Ocean Boulevard
Não se esqueça de mim
Como o túnel sob a Ocean Boulevard
Não se esqueça de mim
Como o túnel sob a Ocean Boulevard
Não se esqueça de mim
Como o túnel sob a Ocean Boulevard
Não se esqueça de mim, não se esqueça de mim
Não, não se esqueça de mim
Não, não se esqueça de mim
Confira a capa do disco a seguir: