O quarteto sul-coreano K.A.R.D virá ao Brasil pela primeira vez e fez uma entrevista exclusiva com o Vagalume falando sobre sua passagem no país.
Com ingressos esgotados, o grupo, formado por J.Seph, B.M, Somin e Jiwoo, fará uma sessão de autógrafos no dia 23 de junho, em Fortaleza, no dia 25 em Salvador, no dia 27 em Recife e no dia 29 no Rio de Janeiro. Em São Paulo, serão os shows da turnê, que acontecem nos dias 1 e 2 de julho. A produtora responsável pela vinda do quarteto ao país é a Highway Star.
Para saber um pouco mais sobre as apresentações no país, conversamos com cada integrante do grupo, que mostrou uma grande paixão pelos fãs brasileiros.
01. Vocês chegaram a imaginar que o seu primeiro single, "Oh Nana (Hidden. Hur Young Ji)", seria um grande sucesso internacional?
BM: Não, não mesmo. Não nesse nível. A gente sabia que o estilo dancehall é bem grande lá fora, mas não tínhamos ideia de que muitos fãs iam amar nossa música.
J.Seph: Estávamos preocupados se conseguiríamos fazer sucesso, não só internacionalmente, mas também na Coreia. Mas além da preocupação, havia muito mais empolgação porque podíamos cantar para várias pessoas sob o nome "K.A.R.D".
Jiwoo: Já que a música tem um gênero distinto, eu pensei que as pessoas que escutassem essa canção fossem gostar, mas não esperava que muitos fossem amá-la.
Somin: Na verdade, eu não esperava isso. Somos muito gratos pelos fãs nos amarem. Estou bastante feliz, pois trabalhamos muito duro.
02. "Don't Recall" ganhou uma versão em inglês especialmente para os fãs internacionais. Vocês planejam lançar mais versões em inglês de suas músicas?
BM: "Don't Recall" foi um presente para os nossos fãs internacionais. Ficamos felizes que muitos fãs amaram isso. Caso tenhamos mais chances, vamos lançar músicas em inglês futuramente.
J.Seph: Gostaríamos de presentear nossos fãs internacionais.
Jiwoo: Tivemos uma boa oportunidade, por isso fizemos essa surpresa para os nossos fãs. Se tivermos outras chances, acho que seria ótimo lançar outras versões de nossas músicas em inglês.
Somin: Estou muito feliz que os fãs internacionais gostaram da versão em inglês. Se tivermos outra chance, queremos fazer isso de novo.
03. Há vários comentários de fãs brasileiros em seus clipes, foi uma surpresa para vocês se tornarem tão populares aqui?
BM: Eu fico muito orgulhoso de receber tanto amor do Brasil, porque meu pai foi criado em São Paulo.
J.Seph: Ainda estou surpreso. Sou muito grato à todos.
Jiwoo: Eu não sou familiar com o português, os membros da nossa equipe e o BM me falaram sobre os comentários. Muito obrigada por nos amarem tanto e isso ainda não parece real. Vamos trabalhar ainda mais.
Somin: Primeiro de tudo, muito obrigada aos fãs brasileiros. Com isso, eu também me sinto responsável a fazer músicas ainda melhores. Obrigada mais uma vez.
04. Vocês vão lançar um álbum especial para os fãs brasileiros, o que podemos esperar deste material?
BM: Esse disco não vai ser vendido em lugar nenhum. É um presente especial para os nossos fãs do Brasil.
Somin: Essa edição especial vai incluir músicas que já lançamos e também várias fotos nossas.
05. O que os fãs podem esperar de seus shows no Brasil?
BM: Vocês podem esperar um KARD mais selvagem que a Floresta Amazônica. Preparem-se para dançar muito.
J.Seph: Vamos preparar performances com dois integrantes de cada.
Jiwoo: A performance no Brasil vai ser divertida assim como nos EUA.
Somin: O KARD é um grupo misto, então vocês poderão ver várias performances diferentes.
06. Vocês já lançaram, ao todo, três músicas e deram início à sua turnê na América. Como vocês se sentem?
BM: Me sinto tão abençoado. Eu sou americano e ter a oportunidade de me apresentar em frente aos meus amigos, família e as pessoas que cresceram comigo é uma grande benção.
J.Seph: Estou muito feliz de fazer uma turnê internacional. Estamos querendo mostrar o nosso melhor.
Jiwoo: Estou muito ansiosa. Também estávamos preocupados se os fãs poderiam curtir tanto quanto a gente, porque eu não quero decepcioná-los. Por isso, preparamos o nosso melhor.
Somin: Espero que muitos fãs nos mostrem amor. Estou muito empolgada para conhecer os nossos fãs internacionais.
07. Quais artistas coreanos inspiram vocês? E os internacionais?
BM: Vários rappers, como Tablo, Bobby, LIVE, Justhis, B-Free, Okasian, Nucksal, e muito mais. Eu ouço qualquer rapper bem respeitado na Coreia, principalmente porque eu preciso constantemente aprender e estudar o idioma.
J.Seph: Atualmente, me inspiro nas músicas de C Jamm, entre os artistas internacionais, eu ouço Joey Bada$$ e também assisto suas performances ao vivo.
Jiwoo: Na Coreia, BoA, Hyo-ri e Hyukoh me inspiram. Há muitos artistas internacionais que me inspiraram, acima de tudo, Rihanna, Beyoncé, Lady Gaga, Kehlani. É difícil escolher apenas um.
Somin: Ariana Grande e Tinashe me inspiram, sempre ouço suas músicas e assisto aos clipes. Acho elas tão bonitas e ambas têm personalidades diferentes. Quero ser uma artista com o meu próprio charme.
08. O que vocês querem tentar fazer no Brasil?
BM: Eu quero comer um churrasco brasileiro e tomar bastante guaraná.
J.Seph: Quero experimentar a comida e a cultura brasileira.
Jiwoo: Quero ver os nossos fãs de perto!
Somin: Quero ver o mar!
9. Um recado aos fãs brasileiros:
BM: Eu amo muito vocês. Vocês são umas bençãos para o Kard. Essa é só a nossa primeira turnê, mas planejamos voltar várias vezes. Muito obrigado. Eu amo vocês!
J.Seph: Realmente adoramos o interesse e a expectativa de vocês em nós. Também queremos muito ver vocês. Vejo vocês daqui a um mês com uma condição boa e saudável.
Jiwoo: Nós vamos nos encontrar em breve, por favor, nos esperem mais um pouco. Apesar de não termos feito a nossa estreia oficial (debut) ainda, preparamos um ótimo show.
Somin: Obrigada por amarem o Kard. Estou muito animada em conhecê-los. Vamos dar o nosso melhor nos shows, então por favor, esperem mais um pouco.
Aguardem muito mais novidades do Kard no Vagalume!
Com ingressos esgotados, o grupo, formado por J.Seph, B.M, Somin e Jiwoo, fará uma sessão de autógrafos no dia 23 de junho, em Fortaleza, no dia 25 em Salvador, no dia 27 em Recife e no dia 29 no Rio de Janeiro. Em São Paulo, serão os shows da turnê, que acontecem nos dias 1 e 2 de julho. A produtora responsável pela vinda do quarteto ao país é a Highway Star.
Para saber um pouco mais sobre as apresentações no país, conversamos com cada integrante do grupo, que mostrou uma grande paixão pelos fãs brasileiros.
01. Vocês chegaram a imaginar que o seu primeiro single, "Oh Nana (Hidden. Hur Young Ji)", seria um grande sucesso internacional?
BM: Não, não mesmo. Não nesse nível. A gente sabia que o estilo dancehall é bem grande lá fora, mas não tínhamos ideia de que muitos fãs iam amar nossa música.
J.Seph: Estávamos preocupados se conseguiríamos fazer sucesso, não só internacionalmente, mas também na Coreia. Mas além da preocupação, havia muito mais empolgação porque podíamos cantar para várias pessoas sob o nome "K.A.R.D".
Jiwoo: Já que a música tem um gênero distinto, eu pensei que as pessoas que escutassem essa canção fossem gostar, mas não esperava que muitos fossem amá-la.
Somin: Na verdade, eu não esperava isso. Somos muito gratos pelos fãs nos amarem. Estou bastante feliz, pois trabalhamos muito duro.
02. "Don't Recall" ganhou uma versão em inglês especialmente para os fãs internacionais. Vocês planejam lançar mais versões em inglês de suas músicas?
BM: "Don't Recall" foi um presente para os nossos fãs internacionais. Ficamos felizes que muitos fãs amaram isso. Caso tenhamos mais chances, vamos lançar músicas em inglês futuramente.
J.Seph: Gostaríamos de presentear nossos fãs internacionais.
Jiwoo: Tivemos uma boa oportunidade, por isso fizemos essa surpresa para os nossos fãs. Se tivermos outras chances, acho que seria ótimo lançar outras versões de nossas músicas em inglês.
Somin: Estou muito feliz que os fãs internacionais gostaram da versão em inglês. Se tivermos outra chance, queremos fazer isso de novo.
03. Há vários comentários de fãs brasileiros em seus clipes, foi uma surpresa para vocês se tornarem tão populares aqui?
BM: Eu fico muito orgulhoso de receber tanto amor do Brasil, porque meu pai foi criado em São Paulo.
J.Seph: Ainda estou surpreso. Sou muito grato à todos.
Jiwoo: Eu não sou familiar com o português, os membros da nossa equipe e o BM me falaram sobre os comentários. Muito obrigada por nos amarem tanto e isso ainda não parece real. Vamos trabalhar ainda mais.
Somin: Primeiro de tudo, muito obrigada aos fãs brasileiros. Com isso, eu também me sinto responsável a fazer músicas ainda melhores. Obrigada mais uma vez.
04. Vocês vão lançar um álbum especial para os fãs brasileiros, o que podemos esperar deste material?
BM: Esse disco não vai ser vendido em lugar nenhum. É um presente especial para os nossos fãs do Brasil.
Somin: Essa edição especial vai incluir músicas que já lançamos e também várias fotos nossas.
05. O que os fãs podem esperar de seus shows no Brasil?
BM: Vocês podem esperar um KARD mais selvagem que a Floresta Amazônica. Preparem-se para dançar muito.
J.Seph: Vamos preparar performances com dois integrantes de cada.
Jiwoo: A performance no Brasil vai ser divertida assim como nos EUA.
Somin: O KARD é um grupo misto, então vocês poderão ver várias performances diferentes.
06. Vocês já lançaram, ao todo, três músicas e deram início à sua turnê na América. Como vocês se sentem?
BM: Me sinto tão abençoado. Eu sou americano e ter a oportunidade de me apresentar em frente aos meus amigos, família e as pessoas que cresceram comigo é uma grande benção.
J.Seph: Estou muito feliz de fazer uma turnê internacional. Estamos querendo mostrar o nosso melhor.
Jiwoo: Estou muito ansiosa. Também estávamos preocupados se os fãs poderiam curtir tanto quanto a gente, porque eu não quero decepcioná-los. Por isso, preparamos o nosso melhor.
Somin: Espero que muitos fãs nos mostrem amor. Estou muito empolgada para conhecer os nossos fãs internacionais.
07. Quais artistas coreanos inspiram vocês? E os internacionais?
BM: Vários rappers, como Tablo, Bobby, LIVE, Justhis, B-Free, Okasian, Nucksal, e muito mais. Eu ouço qualquer rapper bem respeitado na Coreia, principalmente porque eu preciso constantemente aprender e estudar o idioma.
J.Seph: Atualmente, me inspiro nas músicas de C Jamm, entre os artistas internacionais, eu ouço Joey Bada$$ e também assisto suas performances ao vivo.
Jiwoo: Na Coreia, BoA, Hyo-ri e Hyukoh me inspiram. Há muitos artistas internacionais que me inspiraram, acima de tudo, Rihanna, Beyoncé, Lady Gaga, Kehlani. É difícil escolher apenas um.
Somin: Ariana Grande e Tinashe me inspiram, sempre ouço suas músicas e assisto aos clipes. Acho elas tão bonitas e ambas têm personalidades diferentes. Quero ser uma artista com o meu próprio charme.
08. O que vocês querem tentar fazer no Brasil?
BM: Eu quero comer um churrasco brasileiro e tomar bastante guaraná.
J.Seph: Quero experimentar a comida e a cultura brasileira.
Jiwoo: Quero ver os nossos fãs de perto!
Somin: Quero ver o mar!
9. Um recado aos fãs brasileiros:
BM: Eu amo muito vocês. Vocês são umas bençãos para o Kard. Essa é só a nossa primeira turnê, mas planejamos voltar várias vezes. Muito obrigado. Eu amo vocês!
J.Seph: Realmente adoramos o interesse e a expectativa de vocês em nós. Também queremos muito ver vocês. Vejo vocês daqui a um mês com uma condição boa e saudável.
Jiwoo: Nós vamos nos encontrar em breve, por favor, nos esperem mais um pouco. Apesar de não termos feito a nossa estreia oficial (debut) ainda, preparamos um ótimo show.
Somin: Obrigada por amarem o Kard. Estou muito animada em conhecê-los. Vamos dar o nosso melhor nos shows, então por favor, esperem mais um pouco.
Aguardem muito mais novidades do Kard no Vagalume!