New Hope Club

Call Me a Quitter (tradução)

New Hope Club


Me Chamar de Desistente


Talvez, talvez

Talvez eu esteja um pouco confortável demais

Eu larguei, eu larguei

Eu posso ter largado a bola e deixado rolar

(Cinco, quatro, três, dois)


Um, dois, três

Mais um copo de vinho, onde ela não fala

Cinco, seis, sete

Mesmo que seja legal, dificilmente é o paraíso


Eu poderia amá-la um pouco melhor

(Amá-la um pouco melhor)

Porque se eu não fizer, alguém vai aparecer

E pegá-la (Aparecer)

Oh, ninguém, ninguém, ninguém pode me chamar

Me chamar de desistente (Eu não sou desistente, desistente)

Eu deveria amá-la um pouco melhor

Um pouco melhor


Eu sei eu sei

Ela está se tornando parte do mobília

E se eu me sentar e me perguntar

Se estou fazendo o suficiente

Provavelmente não estou (Três, dois)


Um, dois, três

Mais um copo de vinho, onde ela não fala

Cinco, seis, sete

Mesmo que seja legal, dificilmente é o paraíso


Eu poderia amá-la um pouco melhor

(Amá-la um pouco melhor)

Porque se eu não fizer, alguém vai aparecer

E pegá-la (Aparecer)

Oh, ninguém, ninguém, ninguém pode me chamar

Me chamar de desistente (Eu não sou desistente, desistente)

Eu deveria amá-la um pouco melhor

Um pouco melhor


La-la, la-la-la-la (Eu não sou um desistente)

La-la, la-la-la-la (Me chamar de desistente)

La-la, la-la-la-la (Eu não sou um desistente)

La-la, la-la-la-la


Oh, ninguém, ninguém, ninguém pode me chamar

Me chamar de desistente (Chamar de desistente, desistente)

Eu deveria amá-la um pouco melhor

Oh, ninguém, ninguém, ninguém pode me chamar

Me chamar de desistente (Chamar de desistente, desistente)

Eu deveria amá-la um pouco melhor

Um pouco melhor

Call Me a Quitter


Maybe, maybe

Maybe I'm a little too comfortable

I've dropped, I've dropped

I might've dropped the ball and then let it roll

(Five, four, three, two)


One, two, three

Another glass of wine, where she don't speak

Five, six, seven

Even though it's nice, it's hardly heaven


I could love her just a little bit better

(Loved her just a little bit)

'Cause if I don't, someone's gonna come along

And get her (Come along)

Oh, nobody, nobody, nobody can call me

Call me a quitter (I'm not a quitter, quitter)

I should love her just a little bit better

A little bit better


I know, I know

She's becoming part of the furniture

And if I take a seat back and ask myself

If I'm doing enough

then I'm probably not (Three, two)


One, two, three

Another glass of wine, where she don't speak

Five, six, seven

Even though it's nice, it's hardly heaven


I could love her just a little bit better

(Loved her just a little bit)

'Cause if I don't, someone's gonna come along

And get her (Someone just a little)

Oh, nobody, nobody, nobody can call me

Call me a quitter (Call me a quitter, quitter)

I should love her just a little bit better

A little bit better


La-la, la-la-la-la (I'm not a quitter)

La-la, la-la-la-la (Call me a quitter)

La-la, la-la-la-la (I'm not a quitter)

La-la, la-la-la-la


Oh, nobody, nobody, nobody can call me

Call me a quitter (Call me a quitter, quitter, quitter)

Oh, I should love her just a little bit better

Oh, nobody, nobody, nobody can call me

Call me a quitter (Call me a quitter, quitter)

Oh, I should love her just a little bit better

A little bit better

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES