Moumoon
Página inicial > M > Moumoon > Tradução

Wild Child (tradução)

Moumoon


Criança Selvagem


Escutem, garotos e garotas

Aqui vai um segredo sobre garotos e garotas amáveis

Nós somos, em realidade

Impulsivos e selvagens

[Está surpreso, né?]


Não há problemas em estar fora de controle

Sendo danadinho é que você aprende sobre a realidade

Continue imprevisível

E jogue suas cartas de maneira intransigente


Sempre quando me perco, fecho meus olhos por um momento

E paro; esse é o limite


Não irei parar

Até conseguir selar minha vitória

Com uma "pose de coragem"!

Não quero ter nenhum arrependimento


Estou falando sério

Eu irei lutar mais e melhor

Tudo que tenho de fazer é, então, mover as peças

E encontrar o ponto onde farei meu novo começo


Qualquer coisa serve, manda ver

Quanto mais opções, melhor

Mas não existe uma única coisa

Da qual eu não me importe


Eu não devo ficar cansada

Mesmo se minha mente disser que é impossível

Irei tomar a linha de frente

Em meu próprio ritmo


Eu irei correr a maior distância que conseguir

Meu futuro está em todo lugar

Irei ficar louca e despertar

Para chegar ao meu ápice!


Estou falando sério

Vou lhe surpreender um dia, não importa como

Aumentarei minha velocidade e chegarei ao próximo nível

Meu coração está acelerado


Se eu sentar e ficar lamentando

Que não consigo pular alto logo de cara

Nunca irei conseguir

Dizer as coisas que quero dizer


Eu sou tão diferente de outros

Vá em frente, me chame de louca

Eu vou conseguir as coisas que quero, uma a uma

Não preciso de limites


Não irei parar

Até conseguir selar minha vitória

Com uma "pose de coragem"!

Não quero me arrepender de nada


Não posso hesitar agora

Mesmo se eu me machucar

Não irei desistir

Amanhã será mais brilhante que hoje


Estou falando sério

Eu irei lutar mais e melhor

Estou sempre alegrando tudo a minha volta

Cada dia é uma luta

Wild Child


Listen, boys and girls

Itaikena shounen shoujo no himitsu

Honto wa shoudouteki,

Katsu Wairudo nanda

[Shiranai desho]


Teni oenai sore de ii janai

Yancha shite manabu riaru

Yosoku fukanou o tsuranuite

Kizen to Kaado o kirunosa


Itsudatte sou mayou toki wa ichido me o tojiru yo

Sutoppu kakeru soko ga kyoukaisen


Gattsu poozu de

Shouri o dakishimeru toki made

Tomaranai yo

Koukai nante shitakunai kara


Shinkensa

Tatakai o kiwameteyuku dake

Ato wa jiyuu ni

Kakimawashite kimerusai sutaato


Nande mo ii dontokoi

Sentakushi wa hiroi no ga ii

Keredo doudemo ii koto nante

Hitotsu mo aryashinai no sa


Iya ni nacchau na

Atama-gonashi ni muri dato iwarecha

Jibun no pessu de

Idomu saizensen


Motto tooku e

Kakeagaru mirai wa dokomademo

Abaredasu yo

Yobiokoshite saikou kiroku


Shinkensa

Itsuka wa zettai atto iwaseru no

Kasoku sasete

Tsugi e ikou ka, takanaru biito


Imasugu takaku tobitai

Noni dekinaitte

Kuyoku yo shiteitara

Iitai koto mo ienaku naru yo


I'm just so different from others;

Go ahead, call me crazy

Hitotsu-zutsu teniireteku yo

Boku ni wa genkai nante iranai


Gattsu poozu de

Shouri o dakishimeru toki made

Tomaranai yo

Koukai nante shitakunai kara


Kizutsuite mo

Ima wa chuucho nante dekinainda

Akiramenai

Asu wa kyouyori kagayaku kara


Shinkensa tatakai o

Kiwameteyuku dake

Tsune ni jiyuu ni

Omoshiroku naru yo mainichi ga faitto


Compositor: Kousuke Masaki, YUKA

Letra enviada por Matheus Felipe Kuhnen

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS