Motörhead

Shut It Down (tradução)

Motörhead


Desligue Isso


Às vezes, você entendeu mal

A forma como eu vejo, não fazer nada de bom

Às vezes você não pode levantar nenhuma ajuda

Enrolar frente de si mesmo

Eu juro que eu fico tão cansado de agravamento

Acredite em mim, baby, é nada, nada

(Refrão)

A mesma coisa velha

A mesma coisa velha

I just wanna

desligá-lo

desligá-lo


Em seus pés ou de joelhos

Você só está filmando a brisa. Palavra

são baratos e conversa é livre

Acaba por ser um coelho comigo

Eu vou ace-lo

Não há mais confusão

começar a me deixar nervoso, nervoso


Chorus etc


Eu não acho que você entende

não há ninguém segurando a sua mão

Você só pele e osso

Você é nascido quebrou e você morrer sozinho

passeios gratuitos são mais agora

Não mais Sr. Nice Guy

Acredite em mim, baby, é sobre, sobre Chorus etc


Shut It Down


Sometimes you misunderstood

The way I see it, don't do no good

Sometimes you can't raise no help

Wind up ahead of yourself

I swear I get so tired of aggravation

Believe me baby it's nowhere, nowhere

(Chorus)

The same old thing

The same old thing

I just wanna

Shut it down

Shut it down


On your feet or on your knees

You're only shooting the breeze

Words are cheap and talk is free

Turns out to be a rabbit with me

I'm gonna ace you out

No more confusion

Begin to make me nervous, nervous


Chorus etc.


I don't think you understand

Ain't no-one holding your hand

You're only skin and bone

You're born broke and you die alone

Free rides are over now

No more Mr. Nice Guy

Believe me baby it's over, over Chorus etc.


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS