Moddi
Página inicial > M > Moddi > Tradução

7! (tradução)

Moddi


7!


Que os seus amigos se escondeu sob a mesma bandeira como seus inimigos

foi uma bênção para disparar à vontade

E fora das trincheiras um novo dia surgiu

Não há força nesses braços quebrados ainda


Então queimar todos os poemas e rasgar os livros

As palavras vão branco como você canta

Para suportar o peso das vidas que você tirou

Porque a vida é uma coisa bonita


Agora eu não posso recordar montanhas levantaram a cair

Um dia devemos despertar deste sono


O que sobrou do dia acabará por cair como chuva


As mãos do tecelão me dizer como sua boca tem girado

Todas as promessas deixadas para cumprir

Mas você escolheu a sua arma, o duelo é diante

E não há verdade nas palavras não ditas ainda


O que sobrou do dia acabará por cair como chuva

E, embora todos eles têm a mesma aparência

cada gota tem o seu número e nome

O que sobrou de seus planos tudo vai se afogar ao som de suas mãos

Esta pode ser sua última chance


O que sobrou do dia acabará por cair como chuva

7!


That your friends hid beneath the same flag as your foes

Was a blessing to fire at will

And out of the trenches a new day arose

There's strength in these broken arms still


So burn all the poems and rip up the books

The words will white out as you sing

To carry the weight of the lives that you took

Because life was a beautiful thing


Now I cannot recall mountains risen to fall

One day we must awake from this sleep


What's left of the day will eventually come down as rain


The weaver's hands tell me how your mouth has spun

All the promises left to fulfil

But you've chosen your weapon, the duel is on

And there's truth in unspoken words still


What's left of the day will eventually come down as rain

And though they all look the same,

every drop has its number and name

What's left of your plans will all drown to the sound of their hands

This might be your last chance


What's left of the day will eventually come down as rain

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES