MISAMO
Página inicial > M > MISAMO > Tradução

Do not touch (tradução)

MISAMO

Masterpiece


Não toque


Não é fácil, eu sei

A admirável tentação

Mas um passo crucial, hm, não, não

Quando você está diante de uma obra-prima pintada

Assim como uma joia preciosa

As palavras escritas dizem: Não, não (toque)


Trate-me como algo tão precioso

Algo valioso que você manuseia com cautela

Se você não puder cuidar disso nada vai mudar

então tenha cuidado, deixe-me avisar você

O sentimento de querer ver através

segure-o um pouco mais

Segure seus impulsos

Especial, e você sabe


Sim, você pode me observar (me observar)

Se, se me ama

Mas você não pode me tocar (me tocar)

Se, se me ama

Até eu me sentir pronta

Sim, você pode me observar, me observar

Mas você não pode me tocar, me tocar


Quando eu digo, está tudo bem

(Não, você não pode me tocar)

Até o momento ser certo

desculpe, mas

Sim, você pode me observar, me observar

Mas você não pode me tocar, me tocar


Mostre-me como se sente (deixe isso vir até mim primeiro)

Palavras mais que lábios (você deve saber que é necessário)

Se sentirmos o mesmo

É ótimo, vamos esperar


Quanto mais você espera, mais doce fica

O momento em que a chuva abençoada cai

Isso é algo tão raro, você descobrirá que

Logo, o objetivo não está tão longe

Aproxime-se, você quase pode vê-lo

Desculpe, mas até que esse momento chegue


Sim, você pode me observar (me observar)

Se, se me ama

Mas você não pode me tocar (me tocar)

Se, se me ama

Até eu me sentir pronta

Sim, você pode me observar, me observar

Mas você não pode me tocar, me tocar


Quando eu digo, está tudo bem

(Não, você não pode me tocar)

Até o momento ser certo, desculpe, mas

Sim, você pode me observar

me observar

Mas você não pode me tocar, me tocar


O momento será tão bonito

Estaremos juntos corpo e alma

Quando estivermos prontos

Para nos comprometermos

As perguntas desaparecerão lentamente no horizonte

Desaparecidas, não precisaremos mais de motivos

Isso vai acontecer

sim, será o dia em que nos livraremos da barreira da corda

É quando eu te toco, você me toca

Então, espere por isso


Sim, você pode me observar (me observar)

Se, se me ama

Mas você não pode me tocar (me tocar)

Se, se me ama

Até eu me sentir pronta

Sim, você pode me observar, me observar

Mas você não pode me tocar, me tocar


Quando eu digo, está tudo bem

(Não, você não pode me tocar)

Até o momento ser certo

desculpe, mas

Sim, você pode me observar, me observar

Mas você não pode me tocar, me tocar

Do not touch


Not easy, I know

Jirettai kanshou

Demo daijina koto, hmm, no, no

Meiga no mae

Koukina jewelry no soba de

Kakareteru words, do not, do not touch


Treat me like something so precious

Kichouna mono handle it cautiously

Mamorenainara kawaranaikara chuui

Let me warn ya

Misukasu kimochi o

Chotto dake hold on

Osaete shoudou

Special, and you know


Yes, you can watch me (Watch me)

If, if you love me

But you can't touch me (Touch me)

If, if you love me

Kokoro no junbi (Junbi) Totonou mae wa

Yes, you can watch me, watch me

But you can't touch me, touch me


When I say It's okay

(No, you can't touch me)

Unmei no inoki (Inoki)

Toki made wa sorry but

Yеs, you can watch me, watch me

But you can't touch me, touch mе


Mazuha omoi o (Let it come to me first)

Lips yori kotoba o (You gotta know it's a must)

Onaji omoinaraba it's great (Yeah)

Let's wait, yeah


Matsu hodo amami masujan megumi no ame furu shunkan

Kishouna hodo ni kichouna monoda

to you will find out

Soon, gouru wa toukunai

Loom, miedashita janai

Waruikedo sono shunkan ga kuru sono toki made wa


Yes, you can watch me (Watch me)

If, if you love me

But you can't touch me (Touch me) If, if you love me

Kokoro no junbi (Junbi)

Totonou mae wa

Yes, you can watch me, watch me

But you can't touch me, touch me


When I say

It's okay (No, you can't touch me)

Unmei no inoki (Inoki)

Toki made wa sorry but

Yes, you can watch me, watch me

But you can't touch me, touch me


Utsukushii hazu sono toki ni

Karada to kokoro issho ni

When we're ready

To go steady

Dandan to kieru questions touku ni

Gone, gone, iranaku naru riyou sugu ni

Kuruwa yes

it'll be rope o katazukeru hi

That's when I touch you, you touch me

Dakara wait for it


Yes, you can watch me (Watch me)

If, if you love me

But you can't touch me (Touch me)

If, if you love me

Kokoro no junbi (Junbi) Totonou mae wa

Yes, you can watch me, watch me

But you can't touch me, touch me


When I say It's okay

(No, you can't touch me)

Unmei no inoki (Inoki)

Toki made wa sorry but

Yes, you can watch me, watch me

But you can't touch me, touch me

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES