Miriam Stockley

Innocents (tradução)

Miriam Stockley


Inocente


Durma minha inocente, deixe os anjos te ver como você estava

E enquanto em danos sono nunca vai aparecer no seu caminho


Em sua viagem você pode sonhar com a liberdade

resto Então, até o amanhecer, quando os anjos são renascer


Ley a ley-lua, uma lua-ley-o

Ley a-lua ley a-lua ley


olhos Sabendo que refletem bem em tudo o que eles vejam

deve descansar que eles permitem que sua beleza a se desenrolar


mente Harrowed que conhece as desumanidades da humanidade

Pode descansar até o amanhecer, quando os anjos são renascer


Ley a ley-lua, uma lua-ley-o

Ley a-lua ley a-lua ley

Innocents


Sleep my innocent, let angels watch you as you lay

And while in slumber harm will never come your way


On your journey may you dream away to freedom

So rest until the dawn when angels are reborn


Ley a-lua ley, a-lua ley-o

Ley a-lua ley a-lua ley


Knowing eyes reflecting good in all they may behold

Should rest that they allow their beauty to unfold


Harrowed mind that knows the inhumanities of mankind

May rest until the dawn when angels are reborn


Ley a-lua ley, a-lua ley-o

Ley a-lua ley a-lua ley

Compositores: Colin William Towns (Colin Towns) (PRS), Miriam Arlene Stockley (Miriam Arlene Keiles) (PRS)Editor: Kobalt Music Pub Ltd (ABRAMUS)ECAD verificado obra #4777091 em 13/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS

Mais tocadas de Miriam Stockley

ESTAÇÕES