Mireille Mathieu

La Foule (tradução)

Mireille Mathieu


The Crowd


Eu vejo a cidade em comemoração e delírio

Sufocando sob o sol e alegria

E eu ouço os gritos de música e risos

Estourando saltitando

E perdido entre as pessoas que me perturbam

atordoado, desamparado, eu estou lá

De repente, eu voltaria atrás

E a multidão simplesmente jogá-me em seus braços


Levado pela multidão atrás de nós

Nós lideramos

comprimidos uns contra os outros

Nós somos um corpo

e fluxo sem esforço

Filmamos preso também

dois e deixa-nos a todos

Feliz, bêbado e feliz


Motivados pela multidão que corre

e dança

uma dança louca

Nossas duas mãos são soldados

E às vezes levantada

Nossos corpos entrelaçados subir

E dois toda a queda

Feliz, bêbado e feliz


E a alegria salpicada com o seu sorriso

me penetra e reflete no meu coração

Mas de repente eu gritava de tanto rir

Quando a multidão vem

lágrima dos meus braços


Levado pela multidão atrás de nós

Nós lideramos. Nó

longe um do outro

Eu luto e me esforço

Mas o som de sua voz

Morre no riso dos outros

E eu gritar de dor, fúria e raiva

E eu choro


Motivados pela multidão que corre

e dança

uma dança louca

Estou varrido

E eu cerrei os punhos

xingando a multidão me voar

O homem que ela tinha me dado

E eu nunca encontrei

La Foule


Je revois la ville en fête et en délire

Suffoquant sous le soleil et sous la joie

Et j'entends dans la musique les cris, les rires

Qui éclatent et rebondissent autour de moi

Et perdue parmi ces gens qui me bousculent

Étourdie, désemparée, je reste là

Quand soudain, je me retourne, il se recule,

Et la foule vient me jeter entre ses bras...


Emportés par la foule qui nous traîne

Nous entraîne

Écrasés l'un contre l'autre

Nous ne formons qu'un seul corps

Et le flot sans effort

Nous pousse, enchaînés l'un et l'autre

Et nous laisse tous deux

Épanouis, enivrés et heureux.


Entraînés par la foule qui s'élance

Et qui danse

Une folle farandole

Nos deux mains restent soudées

Et parfois soulevés

Nos deux corps enlacés s'envolent

Et retombent tous deux

Épanouis, enivrés et heureux...


Et la joie éclaboussée par son sourire

Me transperce et rejaillit au fond de moi

Mais soudain je pousse un cri parmi les rires

Quand la foule vient

l'arracher d'entre mes bras...


Emportés par la foule qui nous traîne

Nous entraîne

Nous éloigne l'un de l'autre

Je lutte et je me débats

Mais le son de sa voix

S'étouffe dans les rires des autres

Et je crie de douleur, de fureur et de rage

Et je pleure...


Entraînée par la foule qui s'élance

Et qui danse

Une folle farandole

Je suis emportée au loin

Et je crispe mes poings,

maudissant la foule qui me vole

L'homme qu'elle m'avait donné

Et que je n'ai jamais retrouvé...

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Mireille Mathieu

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS