Minibus
Página inicial > M > Minibus > Tradução

ฝนดาวตก (Fon Dao Dtok) (tradução)

Minibus


Chuva de meteoros


As estrelas no céu, eu e você não sabemos quando isso terminará

Mas esse amor tem significado

Me fez saber há quanto tempo toda a minha vida está esperando por você

Vai abraçá-la, mesmo que tenhamos que dizer adeus

Naquele dia eu tive lágrimas Havia alguém entrando

Faça uma vida comum Aprenda como é o amor

Se um dia a vida deve cair Porque você saiu de mim

Não sei como será o amanhã

Eu sou como alguém que está perdido

Como uma estrela flutuando no céu

Este mundo pode não ser o mesmo. Se eu não tenho você ao meu lado

Porque minha vida realmente não pode viver sem você


E desta vida fria Alterado por causa de você que entrou

O mundo é brilhante com ela ao longo do caminho. E, neste ponto, acho que não sinto muito


Um dia, ela me empurrou para baixo. Com seu abraço me dado

Não me ame Seja assim para sempre


Não vai me permitir e você tem que dizer adeus

ฝนดาวตก (Fon Dao Dtok)


ดวงดาวบนฟ้า ฉันและเธอไม่รู้ว่ามันจะจบเมื่อไร

แต่ว่าความรักในครั้งนี้มันมีความหมาย

ทำให้ได้รู้ ทั้งชีวิตของฉันเฝ้ารอเธอนานแค่ไหน

จะกอดเธอ แม้วันที่เราจะต้องบอกลา

ในวันนั้นที่ฉันมีน้ำตา ได้มีใครคนหนึ่งที่เข้ามา

ทำให้ชีวิตที่ธรรมดา ได้เรียนรู้ว่ารักนั้นเป็นเช่นไร

ถ้าวันหนึ่งชีวิตต้องล้มลง เพราะเธอเดินจากฉันไป

ก็ไม่รู้ว่าวันพรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร

ฉันน่ะเปรียบเป็นใครสักคนที่เดินหลงทาง

เหมือนดวงดาวที่ลอยเคว้งคว้างอยู่บนฟากฟ้า

โลกใบนี้อาจไม่เหมือนเดิม ถ้าไม่มีเธออยู่เคียงข้างฉัน

เพราะชีวิตของฉันนั้นขาดเธอไม่ได้จริงๆ


และจากนี้ชีวิตที่เฉยชา ได้เปลี่ยนไปเพราะเธอที่เข้ามา

โลกก็สดใสมีเธอร่วมทาง และจุดนี้ฉันคิดว่าไม่เสียใจ


วันหนึ่งนอน เธอผลักตัวฉันล้มลง มีอ้อมกอดของเธอที่มอบให้ฉัน

อย่าเพิ่งรักฉันนะเธอ เป็นแบบนี้ตลอดไป


จะไม่ยอมให้ฉันและเธอจะต้องบอกลา


Compositor: สิริพงศ์ชัย บุตรดาวงศ์

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES