Silent Running
Leve as crianças e você mesmo e se esconder no porão .
Até agora a luta será por perto .
Não acredito que a Igreja eo Estado e tudo o que te dizer .
Acredite em mim, eu estou com o alto comando .
Você pode me ouvir?
Você pode me ouvir correr?
Você pode me ouvir correr,
você pode me ouvir chamando?
Você pode me ouvir?
Você pode me ouvir correr?
Você pode me ouvir correr,
você pode me ouvir chamando?
Há uma arma e munição dentro da porta .
Use-o apenas em caso de emergência .
Melhor você deve orar a Deus, o pai,
eo espírito irá guiá-lo e protegê-lo aqui de cima .
Você pode me ouvir?
Você pode me ouvir correr?
Você pode me ouvir correr,
você pode me ouvir chamando?
Você pode me ouvir?
Você pode me ouvir correr?
Você pode me ouvir correr,
você pode me ouvir chamando?
jurar fidelidade à bandeira. O que quer que eles oferecem bandeira .
Nunca sugerir o que você realmente sente .
Ensine as crianças em silêncio por um dia os filhos e filhas
vai subir e lutar enquanto estávamos ainda .
Você pode me ouvir?
Você pode me ouvir correr?
Você pode me ouvir correr,
você pode me ouvir chamando?
Você pode me ouvir?
Você pode me ouvir correr?
Você pode me ouvir correr,
você pode me ouvir chamando?
Você pode me ouvir?
Você pode me ouvir correr?
Você pode me ouvir correr,
você pode me ouvir chamando?
Você pode me ouvir correr?
(você pode me ouvir chamando?)
(você pode me ouvir)
Ouça-me chamando .
(Você pode me ouvir correr?)
Ouça-me correndo de volta
(Você pode me ouvir correr?)
Ouvi-me correr
Chamando você, chamando você.
Silent Running
Take the children and yourself and hide out in the cellar.
By now the fighting will be close at hand.
Don't believe the church and state and everything they tell you.
Believe in me, I'm with the high command.
Can you hear me?
Can you hear me running?
Can you hear me running,
can you hear me calling you?
Can you hear me?
Can you hear me running?
Can you hear me running,
can you hear me calling you?
There's a gun and ammunition just inside the doorway.
Use it only in emergency.
Better you should pray to God, the father,
and the spirit will guide you and protect you from up here.
Can you hear me?
Can you hear me running?
Can you hear me running,
can you hear me calling you?
Can you hear me?
Can you hear me running?
Can you hear me running,
can you hear me calling you?
Swear allegiance to the flag. Whatever flag they offer.
Never hint at what you really feel.
Teach the children quietly for someday sons and daughters,
will rise and fight while we stood still.
Can you hear me?
Can you hear me running?
Can you hear me running,
can you hear me calling you?
Can you hear me?
Can you hear me running?
Can you hear me running,
can you hear me calling you?
Can you hear me?
Can you hear me running?
Can you hear me running,
can you hear me calling you?
Can you hear me running?
(can you hear me calling you?)
(can you hear me)
Hear me calling you.
(Can you hear me running?)
Hear me running back
(Can you hear me running?)
Hear me running
Calling you, calling you.
Encontrou algum erro? Envie uma correção >
Pop Anos 90
Michael Jackson, Shakira, Mariah Carey, Whitney Houston e mais...
Hits Anos 90
Eminem, Michael Jackson, Red Hot Chili Peppers, Oasis e mais...
Faxina Sem Sofrência
Bruno Mars, Beyoncé, Taylor Swift, Justin Bieber e mais...
Reggae
Linkin Park, Bob Marley, SOJA (Soldiers of Jah Army), Jimmy Cliff e mais...
Rock Clássico
The Beatles, Pink Floyd, Elton John, Queen e mais...
Sertanejo Hits
Henrique e Juliano, Jorge e Mateus, Luan Santana, Marília Mendonça e mais...