Midnight Oil
Página inicial > M > Midnight Oil > Tradução

Progress (tradução)

Midnight Oil

Scream in Blue


Progress


Diga sim para a ambição da vida real

Diga sim para as nossas esperanças e planos

Não hesite mais

Vamos expulsar a besta da nossa terra.


A árvore que não pode mais crescer

Uma praia que não tem mais areia

Eu daria uma fortuna

Pra que pudéssemos ao menos compreender.


Sua última refeição estava cheia de agrotóxico

Cadeia de hambúrgueres, infanticídio do terceiro mundo

Temos carros robôs, seus empregos vão desaparecer

Esta é a política de mais um novo ano.


Manhatanização está vindo

Abra os olhos se tiver coragem

Nos carrega para as encruzilhadas

Recupere seu juízo e sua cautela.


16 milhões, não consigo escutá-los


Alguns dizem que é progresso

Eu digo que é cruel


Você pode estar seguro em seu hemisfério

Mas há tanto lixo na estratosfera

Temos nossos olhos no firmamento

As mãos sobre os armamentos

Cabeças cheias de argumentos

E palavras para os nossos monumentos.


Eu não vou negar, podemos sobreviver?


Alguns dizem que é progresso

eu digo que é cruel

Progress


Say yes to a real life ambition

Say yes to our hopes and our plans

Forget about your indecision

Let's get the beast off our land


A tree that can grow no longer

A beach that has got no sand

I would pay out a king's ransom

If we could just understand


Got your last meal filled up with pesticide

Hamburger chain, third world infanticide

Got robot car, your jobs will disappear

It's the politics of a brand new year.


Manhattanization is coming

Open your eyes if you dare

Carry us on to the crossroads

Come to your senses and care


16 million, I can't hear you at all


Some say that's progress

I say that's cruel


You may be safe in your hemisphere

But there's so much junk in the stratosphere

We got our eyes on the firmament

Hands on the armaments

Heads full of arguments

And words for our monuments.


I won't deny it, can we survive?


Some say that's progress

I say that's cruel.

Compositores: James Paul Moginie (James Moginie) (APRA), Martin Magnus Rotsey (Martin Rotsey) (APRA), Peter Roberts Garrett (Peter Garrett) (APRA), Peter Thomas John Gifford (Peter Gifford) (APRA), Robert George Hirst (Ghostwriter) (APRA)Editor: Sprint MusicPublicado em 2010 (23/Set) e lançado em 1997ECAD verificado obra #4032863 e fonograma #1787352 em 07/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS