Marlene Dietrich

Es Gibt Im Leben Manchesmal Momente (tradução)

Marlene Dietrich

Marlene Dietrich Singt Berlin Berlin


Às vezes há momentos na vida


Devo rir? Tudo bem, então eu vou rir

Devo dançar? Tudo bem, farei isso

Você quer que eu estrague seu cérebro?

Por favor! De nada

Devo beber? Garçom, champanhe

Outra garrafa, porque eu gosto

Devo beijar? Nada mal também

Hoje está tudo bem comigo


Às vezes há momentos na vida

Onde você poderia fazer isso ou aquilo

Sim, então você cansa do olhar de inocência

E você sente que até um anjo tem seus defeitos

Às vezes há momentos na vida

Onde você poderia fazer isso ou aquilo

Sim, e se você tiver talento

Você vem direto para o final feliz

No momento, no momento, no momento certo


Às vezes há momentos na vida

Onde você poderia fazer isso ou aquilo

Mas se você se perder

Se você disser pare, senhor, está queimando. "

Agora mesmo, agora mesmo

Na certa

Na certa

No momento certo

Es Gibt Im Leben Manchesmal Momente


Lachen soll ich? Schön, dann lach' ich

Tanzen soll ich? Gut, das mach' ich

Soll ich euch den Kopf verdrehen?

Bitte schön! Gern geschehen

Trinken soll ich? Kellner, Sekt her

Noch 'ne Flasche, denn der schmeckt mir

Küssen soll ich? Auch nicht schlecht

Heute ist mir alles recht


Es gibt im Leben manchesmal Momente

Wo man dieses oder jenes machen könnte

Ja, dann hat man die Unschuldsmiene satt

Und man fühlt, dass auch ein Engel seine Mängel hat

Es gibt im Leben manchesmal Momente

Wo man dieses oder jenes machen könnte

Ja, und hat man das Talent

Kommt man gleich zum Happy End

Im Moment, im Moment, im richtigen Moment


Es gibt im Leben manchesmal Momente

Wo man dieses oder jenes machen könnte

Aber wenn man sich verrennt

Sagt man Halt, mein Herr, es brennt"

Im Moment, im Moment

Im richtigen

Im richtigen

Im richtigen Moment

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Marlene Dietrich

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS