Marilyn Monroe

(this Is) A Fine Romance (tradução)

Marilyn Monroe


(this Is) A Fine Romance


Hmm

Um romance perfeito, o meu bom colega

Você toma o romance, tomarei jello

Você é mais calmo do que os selos

No Oceano ártico

Pelo menos eles batem as suas barbatanas

Exprimir a emoção


Um romance perfeito sem disputas

Sem insultos, e todas as morais

Não tenho nunca mussed a ruga

Na sua calcinha de sarja azul

Nunca adquiro a possibilidade

Isto é um romance perfeito


Hmm

Um romance perfeito, sem beijos

Um romance perfeito, o meu amigo, isto é

Ter, ter as emoções

Que um crime são tenha

Não temos metade as emoções

Que a marcha do tempo tenha


Um romance perfeito, sem rebita

Um romance perfeito, sem beliscões

Você deve tal como muito aterrisar

Como o Ille de a França

Não tenho uma possibilidade

O meu coração não é feito de plástico

Você é a razão do meu sarcasmo

Porque isto é um romance perfeito, perfeito


Hah!

(this Is) A Fine Romance


Hmm

A fine romance, my good fellow

You take romance, I'll take jello

You're calmer than the seals

In the Arctic Ocean

At least they flap their fins

To express emotio-ion


A fine romance with no quarrels

With no insults, and all morals

I've never mussed the crease

In your blue serge pants

I never get the chance

This is a fine romance


Hmm

A fine romance, with no kisses

A fine romance, my friend, this is

To have, to have the thrills

That a healthy crime has

We don't have half the thrills

That the march of time has


A fine romance, with no clinches

A fine romance, with no pinches

You're just as hard to land

As the Ille de France

I haven't got a chance

My heart's not made of plastic

You're the reason I'm sarcastic

'Cause this is a fine, fine romance


Hah!

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS