Vie
Dê-me algo para segurar espera
Eu não quero dormir o sono
Deixe-me ver o dia
A nossa vida juntos para as paradas
Nas grandes planícies de sentenças para desfrutar
Em uma vida que já não quer dizer nada
Espero que nunca para machucar alguém
Como eu te fiz sofrer
eu era um mau presságio
Ele era amado
Então veio a tempestade
Eu o amava tanto que seu sorriso
Espero que nunca para machucar alguém
Como eu te fiz sofrer
porque Porque mesmo quando as pessoas se amam
Lá, lá, sempre problemas?
Não deveríamos conhecer
pasqu'on Deve ser dois
Você não deveria ter que se encontram e, em seguida, se apaixonam
A nossa vida juntos, assim, pára por aí
onde os deuses não se aventurar
Eu o amava tanto que seu sorriso
Por que, por que, mesmo quando as pessoas se amam
Lá, lá, sempre problemas?
Eu o amava tanto que seu sorriso
eu não ouço os teus suspiros
Espero nunca sofrer
Alguém como eu te fiz sofrer
Eu o amava tanto que seu sorriso
eu não ouço os teus suspiros
me dê algo para segurar espera
Eu não quero dormir o sono
Deixe-me ver o dia
É meia-noite, em Tóquio
São cinco horas em Mali
Que horas são no céu?
Vie
Donnez-moi de quoi tenir tenir
Je ne veux pas dormir dormir
Laissez-moi voir venir le jour...
Notre vie à deux s'arrete donc la
Dans les grandes plaines des peines à jouir
D'une vie qui ne veut plus rien dire
J'espere ne plus jamais faire souffrir quelqu'un
Comme je t'ai fait souffrir
Je n'etais qu'un mauvais presage
On s'est aimé
Puis vint l'orage
Moi qui aimais tellement ton sourire...
J'espere ne plus jamais faire souffrir quelqu'un
Comme je t'ai fait souffrir
Pouquoi pourquoi même quand les gens s'aiment
Il y a, il y a, toujours des problemes?
Fallait pas qu'on se connaisse
Fallait pasqu'on soit deux
Fallait pas se rencontrer et puis tomber amoureux
Notre vie à deux s'arrete donc là
La où les dieux ne s'aventurent pas
Moi qui aimais tellement ton sourire...
Pourquoi, pourquoi, même quand les gens s'aiment
Il y a, il y a, toujours des problemes?
Moi qui aimais tellement ton sourire
Je n'entends plus que tes soupirs
J'espere ne plus jamais faire souffrir
Quelqu'un comme je t'ai fait souffrir
Moi qui aimais tellement ton sourire
Je n'entends plus que tes soupirs...
Donnez-moi de quoi tenir tenir
Je ne veux pas dormir dormir
Laissez-moi voir venir le jour...
Il est minuit à Tokyo
Il est cinq heures au Mali
Quelle heure est-il au paradis?
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >
Manu Chao lança "São Paulo Motoboy". Veja o clipe da música feita para o documentário de mesmo nome
•
Maradona morre aos 60 anos na Argentina. Escute 5 músicas gravadas em sua homenagem
•
Veja cinco nomes do pop francês que também conquistaram o mundo
•
Yolanda Be Cool, dupla de "We No Speak Americano", lança nova faixa
•
Virada Cultural Paulista traz Cat Power, Manu Chao, Mudhoney e outros para shows grátis
•
Para Viajar
The Weeknd, Coldplay, Imagine Dragons, Ed Sheeran e mais...
Rock - Das Raízes ao Progressivo
The Beatles, Pink Floyd, Elvis Presley, Queen e mais...
Músicas que fizeram história
Beyoncé, Guns N' Roses, The Beatles, Michael Jackson e mais...
Músicas para Relaxar
Coldplay, Ed Sheeran, The Beatles, Lana Del Rey e mais...
O Melhor de Pink Floyd
Pink Floyd e mais...
Monday
Imagine Dragons, Guns N' Roses, Linkin Park, Pink Floyd e mais...