Manu Chao

Ronde de Nuit (tradução)

Manu Chao


Nightwatch


Na pacata cidade

base del milhão de pessoas


SOUIMIS


ninguém para gritar à noite

o velho vagabundo Soós a ponte à noite

nas ruas são mais qu'des marrom

todo o apache sonren prisão

tudo é tão calmo o qu'ça sente podre


PARIS VA morrer de tédio!


reinado barão era prefeito

qu'tout quer que o mundo vai para a cama em silêncio

camas sibilantes são proibidos

ronco é tolerância... obrigado!


Deixe as crianças da pátria

nos contra a tirania

nós abreive este palhaço!

eleito para reclamações contras

paris morre Aujour de hui

para Estre dado um bandido

um bastardo que o levou

suas noites sem dormir!

paris noite Este consumado

paris vai morrer de tédio

paris morre conhecê-lo


SUA NOITE BRANCA

Ronde de Nuit


Au de la ville endormie

reposent del millions d'gens


SOUIMIS


Personne d'autre pour hurler la nuit

que l'vieux clochard soos l'pont la nuit

dans la rues ya plus qu'des marons

tous le apaches sonren prison

tout est si calme qu'ca sent l pourri


PARIS VA CREVER D'ENNUI !!!


l'baron qui regne a la mairie

veut qu'tout l'monde aille au lit sans bruit

les lits qui grincent sont interdits

d'ronfler c'est toler... merci!!!


Allons enfants de la patrie

contre nous de la tyrannie

dont nous abreive ce bouffon !

elu pour de sinistres cons

paris se meurt aujour d'hui

de s'estre donnee un bandit

un salaud qui lui a pris

ses nuits blanches !

paris la nuit c'este fini!

paris va crever d'ennui

paris se meurt rendez lui


SES NUIT BLANCHES

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES