Manu Chao

La Vie À Deux (tradução)

Manu Chao


A Vida A Dois


Dê pra mim algo que me faça continuar

Eu não quero dormir, dormir

Deixe-me ver o dia chegar

Nossa vida a dois pára portanto lá

Nas grandes planícies de dor a desfrutar

De uma vida que não quer dizer mais nada

Eu espero nunca mais fazer alguém sofrer

Como eu te fiz sofrer

Apenas tive um mau presságio

Gostar

Depois veio a tempestade

Eu que gostava tanto do teu sorriso

Eu espero nunca mais fazer alguém sofrer

Como eu te fiz sofrer

Por que, por que mesmo quando as pessoas amam

Há, há todos os dias problemas?

Não era necessário que se conhecesse alguém

Era necessário que haja dois

Não era necessário se encontrar e depois se apaixonar

Nossa vida a dois pára portanto aí

Lá onde os deuses não se arriscam

Eu que gostava tanto do teu sorriso

Por que, por que mesmo quando as pessoas amam

Há, há todos os dias problemas?

Eu que gostava tanto do teu sorriso

Eu não entendo mais teus suspiros somente

Eu espero nunca mais fazer alguém sofrer

Como eu te fiz sofrer

Eu que gostava tanto do teu sorriso

Eu não entendo mais teus suspiros somente

Dê pra mim algo que me faça continuar

Eu não quero dormir, dormir

Deixe-me ver o dia chegar

É meia noite em Tóquio

São cinco horas em Mali

Que horas são no paraíso?

La vie à deux


Donnes moi de quoi tenir tenir

Je ne veux pas dormir dormir

Laisses moi venir le jour...

Notre vie à deux s'arrête donc là

Dans les grandes plaines des peines à jouir

D'une vie qui ne veut plus rein dire

J'espère ne plus jamais faire souffrir quelqu'un

comme je t'ai fait souffrir...

Je n'étais qu'un mauvais présage

On s'est aimé

Puis vint l'orage

Moi qui aimais tellement ton sourire...

J'espère ne plus jamais faire souffrir quelqu'un

comme je t'ai fait souffrir...

Pourquoi pourquoi même quand les gens s'aiment

Il y a, il y a toujours des problèmes ?

Fallait pas qu'on se connaisse

Fallait pas qu'ion soit deux

Fallait pas s'rencontrer et puis tomber amoureux

Notre vie à deux s'arête donc là

Là où les dieux ne s'aventurent pas

Moi qui aimais tellement ton sourire...

Pourquoi pourquoi même quand les gens s'aiment

Il y a, il y a toujours des problèmes ?

Moi qui aimais tellement ton sourire

Je n'entends plus que tes soupirs

J'espère ne plus jamais faire souffrir quelqu'un

comme je t'ai fait souffrir...

Moi qui aimais tellement ton sourire

Je n'entends plus que tes soupirs

Donnes moi de quoi tenir tenir

Je ne veux pas dormir dormir

Laisses moi venir le jour...

Il est minuit à Tokyo

Il est cinq heures au Mali

Quelle heure est-il au paradis ?

Compositor: Jose Manuel Chao (Chao) (SACEM)Editores: B P R Music Co Ltd (PRS), Fairwood Music Ltd (PRS), Radio Bemba Sarl (SACEM)Publicado em 1999 (30/Ago) e lançado em 1998ECAD verificado obra #2281915 e fonograma #1040117 em 12/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MÚSICAS RELACIONADAS

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES