Manolo Escobar

Rumores (tradução)

Manolo Escobar


Rumores


Dizem as más línguas

que você engana.

Se ouve pela escada

que estou de mais.

Um bom amigo disse:

Tem um toureiro,

que fora da praça

não vale nada.

É alto, loiro, forte,

talvez moreno.

Quero que você diga

que não é verdade.

Abrigo a esperança

que não seja certo,

porque sem tí,

minha vida não vale nada.


Dime que teu amanhã

não se fez noite,

que teu rosmaninho ainda tem flores

e que minha lua pode brilhar.

Não é que te obrigue a nada.

Dime, minha vida, que não você ama.

Não importa o tempo

em que você engane.

Teu é meu amor.


Os ciúmes não me matam,

mas me afundam.

Sou como um louco ajuizado

sem fechar.

Tenho coberto a quota

em meus sentimentos.

Você está vivendo um conto,

eu estou de atar.

Rumores


Dicen las malas lenguas

que tú me engañas.

Se oye por la escalera

que estoy de más.

Un buen amigo ha dicho:

Tiene un torero,

que fuera de la plaza

no vale ná.

Es alto, rubio, fuerte,

quizás moreno.

Quiero que tú me digas

que no es verdad.

Abrigo la esperanza

que no sea cierto,

porque sin tí,

mi vida no vale ná.


Dime que tu mañana

no se ha hecho noche,

que tu romero aún tiene flores

y que mi luna puede brillar.

No es que te obligue a nada.

Dime, mi vida, que no le amas.

No importa el tiempo

en que tú me engañes.

Tuyo es mi amor.


Los celos no me matan,

pero me hunden.

Soy como un loco cuerdo

sin encerrar.

Tengo cubierto el cupo

en mis sentimientos.

Tú estás viviendo un cuento,

yo estoy de atar.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS