Malcolm Middleton

The King Of Bring (tradução)

Malcolm Middleton


The King Of trazer


Estou a meio caminho entre inútil e potencial

Eu sou todo o caminho viajou de esperança

Não há ninguém que me leva por esse caminho

Todos os caminhos errados têm sido o meu próprio


Você sabia que eu sou telepathetic?

Quando eu entro na sala, eu sei

Todos os olhos se voltam para mim, todo mundo quer que eu vá


Eu só estou feliz quando estou triste e meus bons tempos estão de todo ruim

E os meus melhores anos todos me deixou junto com você

Quando eu estou, eu ainda estou para baixo, e meu sorriso é a minha carranca

Eu sou um palhaço, eu ainda estou caindo longe de você


meu corredor é repleto de perigos, é povoado por memórias e fantasmas

Uma aparição fica na minha roupa, rindo e comendo meu brinde


eu não trancar a porta mais à noite, eu não tenho um para manter a segurança

Pancakes ido, beijando foi, juntamente com o sorriso no meu rosto


Eu só estou feliz quando estou triste e meus bons tempos estão de todo ruim

E os meus melhores anos todos me deixou junto com você

Quando eu estou, eu ainda estou para baixo, e meu sorriso é a minha carranca

Eu sou um palhaço, eu ainda estou caindo longe de você


Lamento todos os meus arrependimentos

eu esqueço que eu esqueça

eu esqueço todos os meus arrependimentos

lamento tudo o que eu esquecer


Eu sou como um ator ruim caindo, caindo no amor com você

Você sabe que eu faria qualquer coisa por você, o que você quer que eu faça?


Eu tenho queimado todas as minhas pontes e eu estou preso, eu estou brincando sozinha

Eu sou maior do que o Atlântico, a distância entre nós cresce


Eu só estou feliz quando estou triste e meus bons tempos estão de todo ruim

E os meus melhores anos todos me deixou junto com você

Quando eu estou, eu ainda estou para baixo, e meu sorriso é a minha carranca

Eu sou um palhaço, eu ainda estou caindo longe de você

The King Of Bring


I'm halfway between useless and potential.

I'm all the way travelled from hope.

There's no one leading me down this road.

All the wrong turns have been my own.


Did you know that I'm telepathetic?

When I walk in the room, I know.

All eyes turn towards me, everyone wants me to go.


I'm only happy when I'm sad and my good times are all bad.

And my best years have all left me along with you.

When I'm up, I'm still down, and my smile is my frown.

I'm a clown, I'm still falling away from you.


My hallway is fraught with dangers, it's peopled by memories and ghosts.

An apparition sits on my laundry, laughing and eating my toast.


I don't lock the door at night anymore, I've no one to keep safe.

Pancakes gone, kissing gone, along with the smile on my face.


I'm only happy when I'm sad and my good times are all bad.

And my best years have all left me along with you.

When I'm up, I'm still down, and my smile is my frown.

I'm a clown, I'm still falling away from you.


I regret all my regrets.

I forget I forget.

I forget all my regrets.

I regret all I forget.


I'm just like a bad actor falling, falling in love with you.

You know I'd do anything for you, what do you want me to do?


I've burnt all my bridges and I'm stranded, I'm joking on my own.

I'm wider than the Atlantic, the distance between us grows.


I'm only happy when I'm sad and my good times are all bad.

And my best years have all left me along with you.

When I'm up, I'm still down, and my smile is my frown.

I'm a clown, I'm still falling away from you.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS