Madeleine Peyroux

Summerwind (tradução)

Madeleine Peyroux


Summerwind


O vento de verão

Veio soprando

Do outro lado do mar

Ele permaneceu lá

Tão quente e justo

Para andar comigo

Durante todo o verão

Nós cantamos uma canção

e caminhou na areia dourada

Duas namoradas

E o vento de verão


Como pintado pipas

Esses dias e noites

Fui voando por

O mundo era novo

Beneath a azul. Cé

Umbrella

Então mais suave do que

Um homem piper

Um dia ele ligou para você

E eu perdi você

Para o vento de verão


O vento de outono

E o vento do inverno

vieram e se foram

E ainda os dias

Esses dias solitários

Vá em frente

E adivinha quem suspira suas canções de ninar

Por noites que nunca terminam

Meu amigo inconstante

O vento de verão

O vento verão

Summerwind


The summer wind

Came blowing in

From across the sea

It lingered there

So warm and fair

To walk with me

All summer long

We sang a song

And strolled on golden sand

Two sweethearts

And the summer wind


Like painted kites

Those days and nights

Went flyin by

The world was new

Beneath a blue

Umbrella sky

Then softer than

A piper man

One day it called to you

And I lost you

To the summer wind


The autumn wind

And the winter wind

Have come and gone

And still the days

Those lonely days

Go on and on

And guess who sighs her lullabies

Through nights that never end

My fickle friend

The summer wind

The summer wind

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS