Madeleine Peyroux

La Vie en Rose (tradução)

Madeleine Peyroux

Dreamland


La Vie En Rose


Olhos que contemplam os meus

Um sorriso que se perde em seus lábios

Este é o retrato sem retoques

Do homem a quem eu pertenço


Quando ele me toma em seus braços

Ele sussurra para mim

Eu vejo a vida em rosa

Ele me diz palavras de amor

palavras cotidianas

E eu fiz alguma coisa


Ele entrou no meu coração

A parte da felicidade

que eu sei a causa

Isso é tudo para mim

eu para ele na vida

Ele disse que me tem jurado

para a vida


E quando eu o vejo

Então eu sinto em mim

meu coração batendo


As noites de amor indefinidamente

muita felicidade toma o seu lugar

problemas, tristezas desaparecem

feliz, feliz de morrer


Quando ele me toma em seus braços

Ele sussurra para mim

Eu vejo a vida em rosa

Ele me diz palavras de amor

palavras cotidianas

E eu fiz alguma coisa


Ele entrou no meu coração

A parte da felicidade

que eu sei a causa

Isso é tudo para mim

Eu para você na vida

Ele disse que me tem jurado

para a vida


Bem, quando eu vê-lo

Então eu sinto em mim

meu coração bater

La Vie En Rose


Des yeux qui font baisser les miens

Un rire qui se perd sur sa bouche

Voilà le portrait sans retouche

De l'homme auquel j'appartiens


Quand il me prend dans ses bras

Il me parle tout bas

Je vois la vie en rose

Il me dit des mots d'amour

Des mots de tous les jours

Et ça me fait quelque chose


Il est entré dans mon coeur

Une part de bonheur

Dont je connais la cause

C'est lui pour moi

Moi pour lui dans la vie

Il me l'a dit, l'a juré

Pour la vie


Et dès que je l'aperçois

Alors je sens en moi

Mon coeur qui bat


Des nuits d'amour à plus finir

Un grand bonheur qui prend sa place

Des ennuis, des chagrins s'effacent

Heureux, heureux à en mourir


Quand il me prend dans ses bras

Il me parle tout bas

Je vois la vie en rose

Il me dit des mots d'amour

Des mots de tous les jours

Et ça me fait quelque chose


Il est entré dans mon coeur

Une part de bonheur

Dont je connais la cause

C'est lui pour moi

Moi pour toi dans la vie

Il me l'a dit, l'a juré

Pour la vie


Et bien quand je t'aperçois

Alors je sens en moi

Mon coeur qui bat


Compositores: Luis Guglielmo Guglielmi (Louis Guy), Edith Giovanna Gassion (Edith Piaf)
ECAD: Obra #17249539 Fonograma #1097116

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS