Luis Miguel

Volver (tradução)

Luis Miguel

Mis Romance


Eu adivinho o apagão das luzes


Que de longe vão marcando o meu retorno.

São as mesmas que iluminaram

Com seu embaçado reflexo,

Longas horas de dor.

E por mais que não queiram sempre se voltam ao primeiro amor.


A velha rua repete dizendo:

A vida é sua, o querer é seu,

O baixo olhar zombador das estrelas,

Que com indiferença hoje me olham voltar.


Voltar,

Com o rosto murcho,

A brancura do tempo,

Prateou minha têmpora


Sentir,

Que a vida é um sopro,

Que vinte anos não são nada,

Que o olhar é ardente

E vaga pelas sombras

Buscando-te e chamando.


Viver,

Com a alma agarrada

A uma doce recordação,

Que me faz chorar de novo.


Tenho medo do encontro

Com o passado que volta

A enfrentar minha vida


Tenho medo das noites

Que habitadas pelas recordações,

Acorrentam meus sonhos


Mas o viajante que foge,

Cedo ou tarde detém o seu andar

E ainda que o esquecimento destrua tudo,

E mate a velha ilusão.

Guardo escondida uma esperança humilde,

Que é toda a fortuna do meu coração.


Voltar,

Com o rosto murcho,

A brancura do tempo,

Prateou minha têmpora


Sentir,

Que a vida é um sopro,

Que vinte anos não são nada,

Que o olhar é ardente

E vaga pelas sombras

Buscando-te e chamando.


Viver,

Com a alma agarrada

A uma doce recordação,

Que me faz chorar de novo.


















Volver


Yo adivino el parpadeo

de las luces que a lo lejos,

van marcando mi retorno.


Son las mismas que alumbraron,

con sus pálidos reflejos,

hondas horas de dolor.

Y aunque no quise el regreso,

siempre se vuelve al primer amor.


La vieja calle donde el eco dijo:

tuya es su vida, tuyo es su querer,

bajo el burlón mirar de las estrellas

que con indiferencia hoy me ven volver.


Volver,

con la frente marchita,

las nieves del tiempo

platearon mi sien.


Sentir,

que es un soplo la vida,

que veinte años no es nada,

que es febril la mirada

errante en las sombras

te busca y te nombra.


Vivir,

con el alma aferrada

a un dulce recuerdo,

que lloro otra vez.


Tengo miedo del encuentro

con el pasado que vuelve

a enfrentarse con mi vida.


Tengo miedo de las noches

que, pobladas de recuerdos,

encadenan mi soñar.


Pero el viajero que hulle,

tarde o temprano detiene su andar

y aunque el olvido que todo destruye,

haya matado mi vieja ilusión,

guardo escondida una esperanza humilde,

que es toda la fortuna de mi corazón.


Volver,

con la frente marchita,

las nieves del tiempo

platearon mi sien.


Sentir,

que es un soplo la vida,

que veinte años no es nada,

que es febril la mirada

errante en las sombras

te busca y te nombra.


Vivir,

con el alma aferrada

a un dulce recuerdo,

que lloro otra vez.


Sentir,

que es un soplo la vida,

que veinte años no es nada,

que es febril la mirada

errante en las sombras

te busca y te nombra.


Vivir,

con el alma aferrada

a un dulce recuerdo,

que lloro otra vez.


Compositor: Desconhecido no ECADIntérprete: Luis Miguel Gallego Basteri (Luis Miguel) (ANDI)Publicado em 2001 e lançado em 2008 (15/Abr)ECAD verificado fonograma #908267 em 14/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES