Suppertime
[AUDREY II]
Ele tem o seu número agora
Ele sabe exatamente o que você fez
Você não tem nenhum lugar para se esconder
Você tem para onde correr
Ele conhece a sua vida de crime
Eu acho que é a hora do jantar
Vamos lá, vamos lá
Pense em todas essas ofertas
Vamos lá, vamos lá
O seu futuro com Audrey
Vamos lá, vamos lá
Não é hora de transformar escrúpulos
Vamos lá, eu juro em todos os meus esporos
Quando ele se foi o mundo será seu, seu
[CRYSTAL, Ronette, CHIFFON]
Vamos lá, vamos lá. Vamos lá, vamos lá
Vamos lá, vamos lá. É a hora do jantar. É hora do jantar
Vamos lá, vamos lá. Vamos lá, vamos lá
Vamos lá, vamos lá. É hora do jantar
É hora do jantar. Suppertime
Suppertime
[AUDREY II]
He's got your number now
He knows just what you've done
You've got no place to hide,
You've got nowhere to run
He knows your life of crime
I think it's suppertime
Come on, come on,
Think about all those offers
Come on, come on,
Your future with Audrey
Come on, come on,
Ain't no time to turn squeamish
Come on, I swear on all my spores,
When he's gone the world will be yours, yours
[CRYSTAL, RONETTE, CHIFFON]
Come on, come on. Come on, come on.
Come on, come on. It's suppertime. It's suppertime.
Come on, come on. Come on, come on.
Come on, come on. It's suppertime.
It's suppertime. Suppertime.
Encontrou algum erro? Envie uma correção >