Linkin Park

The Radiance (tradução)

Linkin Park

A Thousand Suns


O Esplendor


"Sabíamos que o mundo não seria o mesmo.

Algumas pessoas riram, algumas pessoas choraram,

a maioria das pessoas ficou em silêncio.

Lembrei-me da frase do texto sagrado hindu,

o Bhagavad-Gita. Vishnu está tentando persuadir

o príncipe que ele deveria fazer o seu dever,

e para impressioná-lo, assume sua forma multi-armada,

e diz: 'Agora eu me tornei a Morte, o destruidor de mundos."

Acho que todos pensamos isso, de um jeito ou de outro. " -

Robert Oppenheimer

The Radiance


"We knew the world would not be the same.

A few people laughed, a few people cried,

most people were silent.

I remembered the line from the Hindu scripture,

the Bhagavad-Gita. Vishnu is trying to persuade

the Prince that he should do his duty,

and to impress him, takes on his multi-armed form,

and says, 'Now I am become Death, the destroyer of worlds.'

I suppose we all thought that, one way or another." -

Robert Oppenheimer

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS