Lily Allen
Página inicial > Pop > L > Lily Allen > Tradução

Knock 'em Out (tradução)

Lily Allen

Alright, Still


Knock 'Em Out (Derrubá-los)



Tá certo, então essa musica pode ser sobre qualquer um, poderia ser qualquer um.

Você está lá, fazendo suas coisas e e alguém aparece de repente,

Eles falam tipo,

"Certo"

Ele vai dizendo,

"Hey, posso pegar seu número?"

E você olha tipo, "não, nem em um milhão de anos, você é nojento

Por favor me deixe sozinha."


Direto pro pub numa balada de vagais

Um cara no bar pois foi o grito dele,

Cronometre esse passarinho e ela parece bem,

Pegou ele encarando e ela foi na direção dele

"Então querido, você vai nos pagar um drink?"

"Eh não, mas eu tava pensando em pagar pra sua amiga..."


Ela tem mau gosto, com a mão no quadril dele, tenta empurrá-lo mas seus lábios estão no rosto dele,

"Se você insiste eu quero um um vinho branco"

"Desculpe amor, mas você não é muito gata."


Não consegue derrubá-los, não consegue ir embora,

Tente desesperadamente pensar no meio mais educado de se dizer,

Suma daqui, me deixe em paz,

E você não pode ter meu número,

"Por que?"

Pois perdi meu telefone.


Oh bem, na real eu tô grávida, tenho o bebê em uns 6 meses então não, eh sim, sim...


"Eu conheço esse cara..."

É isso o que ela pensa,

Conforme ele vem o coração dela dispara,

Ela vai tipo,

"Oh lá vamos nós..."

É uma rotina que ela já conhece, ela está pensando que eles são todos iguais.

"Eh, você está bem baby? você parece bem mesmo assim, eh, qual seu nome?"

Ela olha na bolsa, pega um banza, tenta escapar do cara na area vip, não consegue encontrar fogo,

"Use o meu"

"Veja, o que acontece é que simplesmente não tenho tempo."


Não consegue derrubá-los, não consegue ir embora,

Tente desesperadamente pensar no meio mais educado de se dizer,

Suma daqui, me deixe em paz,

E você não pode ter meu número,

Pois perdi meu telefone.


Vá embora agora, me deixe ir,

Você é estúpido? Ou só meio lerdo?

Vá embora agora que me fiz entender,

Não vai acontecer,

Nem em um milhão de anos,


Não consegue derrubá-los, não consegue ir embora,

Tente desesperadamente pensar no meio mais educado de se dizer,

Suma daqui, me deixe em paz,

E você não pode ter meu número,

"Por que?"

Pois perdi meu telefone.


Não consegue derrubá-los, não consegue ir embora,

Tente desesperadamente pensar no meio mais educado de se dizer,

Suma daqui, me deixe em paz,

E você não pode ter meu número,

"Por que?"

Pois perdi meu telefone.


Nah, eu preciso ir pois minha casa tá pegando fogo,

Eu tenho herpes, eh não eu tenho sífilis...

Knock 'em Out


Alright so this is a song about anyone, it could be anyone

You're just doing your own thing and someone comes outta the blue

They're like "Alright what ya saying? Yeah, can I take your digits?"

And you're like "No. Not in a million years.

You're nasty please leave me alone".


Cut to the pub on our last night out

Man at the bar says it was his shout

Clocks his bird and she looked okay

She caught him looking and walked his way


"Alright darling are you gonna buy us a drink then?"

"Er... no, but I was thinking of buying one for your friend".


She's got no taste, hand on his waist

Tries to pull away put her lips on his face

"If you insist I'll have a white wine spritza"

"Sorry love but you ain't a pretty picture"


You can't knock 'em out, you can't walk away

Try desperately to think of the politest way to say

"Just get out my face, just leave me alone

And no you can't have my number, 'cause I lost my phone"


“Oh yeah actually I'm pregnant

I'm like having a baby in like six months and er yeah, yeah”


I recognize this guy's way of thinking

As he walks over her face starts sinking

She's like "Oh here we go"

It's a routine check that she already knows

She's thinking "they're all the same"

"Yeah you alright baby? You look alright still, yeah, what's you're name?"


She looks in her bag, takes out a fag

Tries to get away from a guy on a blag

Can't find a light, "here, use mine"

"See the thing is I just don't have the time"


You can't knock 'em out, you can't walk away

Try desperately to think of the politest way to say

"Just get out my face, just leave me alone

And no you can't have my number, 'cause I lost my phone"


Go away now, let me go

Are you stupid or just a little slow?

Go away now, I've made myself clear

No, it's not gonna happen, not in a million years


You can't knock 'em out, you can't walk away

Try desperately to think of the politest way to say

"Just get out my face, just leave me alone

And no you can't have my number, 'cause I lost my phone"

















Compositor: Publicado em 2006 (28/Nov) e lançado em 2006 (17/Jul)ECAD verificado fonograma #1130399 em 10/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS