Laura Pausini

Viaggio Con Te (tradução)

Laura Pausini

Tra Te e Il Mare


Viagem com você


Nos acordava com un beijo e depois / ia para a cama enquanto nós corríamos naquela escola que / nos dizia que ensina a viver

mas a vita ensinou a você / cada dia um pouco mais

com aqueles seus olhos apaixonados / por duas filhas loucas como nós

o que eu não daria / porque o tempo não te envelhce nunca



Aprendi a cantar junto a você / nas noites de verão nós cafés

Aprendi a minha coragem / e dividi a estrada e a alegria

a sua força e a sua melancolia / cada instante cada miragem


Para as festas você não estava nunca, mamãe abria os pacotes junto a nós

o trabalho te levava embora / a sua solidão era minha

o que eu não faria / para te dar de novo o tempo perdido agora


Aprendi a amar como você / essa vida toda me arriscando

Aprendi a sua coragem / e entendi a tímida loucura

desse teu ser único porque / você é meta da minha viagem para mim

é assim / sempre mais / pareço com você

nos seus sorrisos / e nas lágrimas



Aprendi a sua coragem

e aprendi a amar e crer / na vida toda me arriscando

e dividi essa viagem com você / eu com você

aprendi a minha coragem

acordo de novo nessa minha casa / penso em quando você ia embora

e ainda agora o que eu não faria / para te dar de novo o tempo perdido

Viaggio Con Te


Ci svegliavi con um bacio e poi / te ne andavi a letto mentre noi

correvamo in quella scuola che, / ci dicevi, insegna a vivere

ma la vita I'hai insegnata tu / ogni giorno un pò di più

con quegli occhi innamorati tuoi / di due figlie matte come noi

cosa non darei / perché il tempo no ci invecchi mai


Ho imparato a cantare insieme a te / nelle sere d'estate nei caffè

ho imparato il mio coraggio / e ho diviso la strada e l'allegria

la tua forza e la tua malinconia / ogni istante ogni miraggio


Per le feste tu non c'eri mai mama apriva i pacchi insieme a noi,

il lavoro ti portava via / la tua solitudine era mia

cosa non farei / per ridarti il tempo perso ormai


Ho imparato ad amare come te / questa vita rischiando tutta me

ho imparato il tuo coraggio / e ho capito la timida follia

del tuo essere unico perché / sei la meta del mio viaggio per me

È cosi / sempre di più / somiglio a te

nei tuoi sorrisi / e nelle lacrime


Ho imparato il tuo coraggio

e ho imparato ad amare e credere / nella vita rischiando tutta me

e ho diviso questo viaggio con te / io con te

ho imparato il mio coraggio

mi risveglio in questa casa mia / penso a quando te ne andavi via

e anche adesso cosa non farei / per ridarci il tempo perso ormai


Compositor: Publicado em 2000ECAD verificado fonograma #1094362 em 08/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS