Krusader
Página inicial > K > Krusader > Tradução

The King's Return (tradução)

Krusader


O Retorno do Rei


Céus que estão sobre minha cabeça

Este emisárrio é do paraíso ou do inferno?

Meus olhos estão trapaceando minha alma!

Como pode tamanha semelhança existir?


Não! Por entre o sol e a lua

Semelhança existe

A palavra mais correta para aquilo que vejo

É: Igualdade

Esta sensação que afoga meu espírito

Me faz chamá-lo de Hamlet,

Rei da Dinamarca, meu pai!


Eu não temo por minha vida, pois

Eu sou tão imortal como tu

E não há maneira de se perder algo

Que não pertencera a nós

Continue, eu o seguirei e em breve

Eu saberei os motivos...

Pelos quais o rei retornou...


Diga-me, meu amado pai

O que o fez sair de tua mortalha

E andar mais uma vez em um mundo

Que não mais pertence a ti


Diga me, senhor dos senhores,

Proprietário de minha alma

Tu és tão generoso por dar-me a vida

Diga-me o que eu posso fazer

Para lhe trazer paz

E eu deverei satisfazer tua vontade


Tu quebraste as paredes que

Separam os mundo. Por quê?

Tu quebraste a paz que aguarda

A todos nós desde nascermos


Diga-me pai, eu estou lhe implorando

Em nome dos anos

Que eu lhe dei

Todos os meus honestos sentimentos

The King's Return


Skies that art over my head

Heaven or hell is this emissary from?

Cheating my soul art my eyes!

How canst such a resemblance exist?


No! Among sun and moon

Resemblance there is

The most correct word for what I see

Is: Equality

This sensation that drowns my spirit

Makes me call thee Hamlet,

King of Denmark, my father!


I do not fear for my life, because

I'm so immortal as thee

And there's no way to lose something

That doth not has belonged to us

Go ahead, I'll follow thee and soon

I'll know the reasons...

Why hath the king returned…


Tell me, my beloved father

What make thee rip out of thy shroud

And walk once again in a world

That doth not belong to thee anymore


Tell me, lord of the lords,

Owner of my soul

Thou art so generous for giving me life

Tell me what I canst do

To bring thee peace

And I shall satisfy thy will


Thou hast broken the walls which

Separate the worlds. Why?

Thou hast broken the peace that awaits

For us since born we wert


Tell me father, I'm begging

In the name of the years

That I hast given thee

All my honest feelings

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS