Romaji & English translation by: cori Thanks to Rinny for the scan & Iris for the song. ^^ From the single, Color of Soul
are kara dore hodo no toki ga tatta no deshou ka? kitto futari no omoidetachi wa kienai mama deshou... How long has it been since that time? I'm sure that our memories haven't disappeared
shinjitaku wa nai no ima mo zutto chikasugita no kana? anata ga inai to konna setsunai tte koto wo... I don't want to believe, even now were we always too close? When you're not here, I'm so sad
hanarete kara wakaru tte koto yubi no saki made sabishisa de tsumetaku natta mou ichido ano hi ni modoshite watashi no naka anata dake tte karada de wakatta no dakedo mou ososugita ne nando mo ieba yokatta... "ai shiteru..." The things I understand after we broke up I became cold with loneliness all the way to my fingertips I wanted to return to that day once more and understand only you with my entire body But it's too late, isn't it? I wish I had said "I love you" over & over again...
subete ga naze hai ni natte shimau no deshou ka? demo futari no omoidetachi wa nokotta mama deshou Why does everything turn into ash? But our memories remain
iyasenai kimochi afuredasu kakaekirenu hodo anata ga nokoshita kakera wa kokoro ni tsukisasaru... I can't heal, my memories overflow Your remains pierce through my heart that I can't hold them
furuenagara te wo nobashita no tojita hitomi ni kurikaeshi namae wo yonda mou ichido watashi wo mitsumete mune no naka de sakebitsudzukeru "hitori ni shinaide!" to dakedo mou ososugita ne towa ni chikaeba yokatta... "ai shiteru..." I held my hands out while trembling I closed my eyes & shouted your name over & over Look at me once more, in my heart, I continue to shout, "don't leave me!" But it's too late, isn't it? I wish we had vowed [these words] forever: "I love you..."
wagamama da to shikatte kureta konna watashi wo yasashisa de tsutsunde kureta mou ichido amai KISU wo shite kaeru koto no nai tabi ni deta "sayonara..." mo iwazu ni dakedo mou ososugita ne nando mo ieba yokatta... "ai shiteru..." You scolded me for being selfish and held me with your gentleness Give me a sweet kiss once more You went on a trip without coming back without saying "goodbye" But it's too late, isn't it I wish I had said over & over again... "I love you"