Kesha
Página inicial > Pop > K > Kesha > Tradução

Blackout (My Only Love) (tradução)

Kesha


Blackout (My Only Love)


Eu tenho que virar a chave

Vire esta mágoa fora

luzes brilhantes foram me cegando

E eu tive o suficiente


Você deixe suas cores mostram

Fui de verde para vermelho

A conversa mortos

Ainda não consigo tirar você da minha cabeça


Você foi o único, meu único amor, meu único amor

me dizendo mentiras, tenho que desistir de você, eu vou desistir de você


Precisamos de um apagão total

Antes de ligar o meu coração

Bebé, não há dúvida

Você jogou fora

Tente convincente

me, não é assim tão fácil

Eu não quero que nenhum floco para fora

Precisa de um apagão total


Ah, eu desmoronar

Sabendo que é o fim

Mas, eu arremessar e virar

deitado na minha cama


Veja-nos Fade to grey

Não há esperança à vista

Caso contrário, você mentir

Cuidado, você faz o seu bebê chorar


Você foi o único, meu único amor, meu único amor

me Dizendo mentiras, tenho que desistir de você, desistir de você


Precisamos de um apagão total

Antes de ligar o meu coração

Bebé, não há dúvida

Você jogou fora

Tente convincente

me, não é assim tão fácil

Eu não quero que nenhum floco para fora

Eu preciso de um apagão total


Agora ficar em seu próprio país

Você se importa, mas eu não

Sem luz no túnel

Desta vez

Deixe-me quebrá-lo para baixo

Você só vestir-me

Boa sorte para encontrar o seu novo rebote


Você foi o único, meu único amor, meu único amor

me Dizendo mentiras, tenho que desistir de você, desistir de você


Precisamos de um apagão total

Antes de ligar o meu coração

Bebé, não há dúvida

Você jogou fora

Tente convincente

me, não é assim tão fácil

Eu não quero que nenhum floco para fora

Eu preciso de um apagão total


Precisamos de um apagão total

Antes de ligar o meu coração

Bebé, não há dúvida

Você jogou fora

Tente convincente

me, não é assim tão fácil

Eu não quero que nenhum floco para fora

Eu preciso de um apagão total


Não vá

Não tente

Não diga sua mina

Agora acabou

As luzes apagaram


Eu preciso de um apagão total


bebê, não há dúvida, eu preciso de um apagão total

Blackout (My Only Love)


I've gotta flip the switch,

Turn this heartache off,

Bright lights been blinding me,

And I've had enough


You've let your colours show,

Went from green to red,

The conversation dead,

Still can't get you out my head


You were the one, my only love, my only love

Telling me lies, gotta give you up, I'll give you up


We need a total blackout,

Before you turn my heart out,

Baby, there is no doubt,

You threw it away,

Try convincing,

Me, it's not that easy

I don't want no flake out,

Need a total blackout


Oh, I fall apart,

Knowing it's the end,

But, I toss and turn,

Lying in my bed


Watch us fade to gray,

There's no hope in sight,

Otherwise you lie,

Watch, you make your baby cry


You were the one, my only love, my only love

Telling me lies, gotta give you up, give you up


We need a total blackout

Before you turn my heart out,

Baby, there is no doubt,

You threw it away,

Try convincing,

Me, it's not that easy

I don't want no flake out,

I need a total blackout


Now stand on your own,

You care, but I don't

No light in the tunnel,

This time round,

Let me break it down,

You just wear me out,

Good luck finding your new rebound


You were the one, my only love, my only love

Telling me lies, gotta give you up, give you up


We need a total blackout

Before you turn my heart out,

Baby, there is no doubt,

You threw it away,

Try convincing,

Me, it's not that easy

I don't want no flake out,

I need a total blackout


We need a total blackout,

Before you turn my heart out,

Baby, there is no doubt,

You threw it away,

Try convincing,

Me, it's not that easy

I don't want no flake out,

I need a total blackout


Don't go,

Don't try,

Don't say your mine,

It's over now,

The lights gone out


I need a total blackout


Baby there is no doubt, I need a total blackout

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS