Kelly Clarkson

Nostalgic (tradução)

Kelly Clarkson

Piece By Piece


Nostálgica


Não fique triste pois acabou

Fique feliz pois aconteceu conosco

Não olhe para trás e lembre

Das lágrimas bêbadas, lembre-se do amor


Em minha mente, eu te vejo rindo

Das palavras que disse, parecia um novo começo

Em minha mente, te vejo ali parado

As palavras que disse pareciam o final de uma história


Nós nunca, nunca iremos ser os mesmos

O quadro está mudando, mas a moldura não

Quando estou dormindo, eu ainda beijo seu rosto

Eu não posso fazer isto acordada


Mesmo sabendo que perdemos isso, ainda fico nostálgica

Mesmo querendo, não podemos voltar no tempo

Mesmo sabendo que perdemos isso, ainda fico nostálgica

Nostálgica


Me pergunto se está usando

Aquela corrente dourada com a minha promessa

Honestamente, pareceu tão real naquele momento

Que até agora é difícil acreditar


Em minha mente, eu te vejo rindo

Das palavras que disse, parecia um novo começo

Em minha mente, te vejo ali parado

As palavras que disse pareciam o final de uma história


Nós nunca, nunca iremos ser os mesmos

O quadro está mudando, mas a moldura não

Quando estou dormindo, eu ainda beijo seu rosto

Eu não posso fazer isto acordada


Mesmo sabendo que perdemos isso, ainda fico nostálgica

Mesmo querendo, não podemos voltar no tempo

Mesmo sabendo que perdemos isso, ainda fico nostálgica

Nostálgica


Nós nunca, nunca seremos os mesmos

Nós nunca, nunca seremos os mesmos

Nós nunca, nunca seremos os mesmos

Seremos os mesmos


Mesmo sabendo que perdemos isso, ainda fico nostálgica

Mesmo querendo, não podemos voltar no tempo

Mesmo sabendo que perdemos isso, ainda fico nostálgica

Nostálgica


Mesmo sabendo que perdemos isso, ainda fico nostálgica

Mesmo querendo, não podemos voltar no tempo

Mesmo sabendo que perdemos isso, ainda fico nostálgica

Nostálgica

Nostalgic


Don't be sad that it's over

Just be happy that it happened to us

Don't look back and remember

Drunken tears, oh remember the love


In my head, I see you laughing

From the words I said, felt like a new beginning

In my head, I see you standing there

The words you said felt like a story ending


We will never, ever be the same

Picture's changing, but not the frame

When I'm sleeping, I still kiss your face

I can't have it, when I'm awake


Even though we lost it, I still get nostalgic

Even if we wanted, we can't turn back the hands of time

Even though we lost it, I still get nostalgic

Nostalgic


I wonder if you're wearing

That gold chain with a promise from me

Honestly felt so real then

Even now it's not hard to believe


In my head, I see you laughing

From the words I said, felt like a new beginning

In my head, I see you standing there

The words you said felt like a story ending


We will never, ever be the same

Picture's changing, but not the frame

When I'm sleeping, I still kiss your face

I can't have it, when I'm awake


Even though we lost it, I still get nostalgic

Even if we wanted, we can't turn back the hands of time

Even though we lost it, I still get nostalgic

Nostalgic


We will never, ever be the same

We will never, ever be the same

We will never, ever be the same

Never be the same


Even though we lost it, I still get nostalgic

Even if we wanted, we can't turn back the hands of time

Even though we lost it, I still get nostalgic

Nostalgic


Even though we lost it, I still get nostalgic

Even if we wanted, we can't turn back the hands of time

Even though we lost it, I still get nostalgic

Nostalgic

Compositor: Publicado em 2015 (26/Jan) e lançado em 2015 (01/Fev)ECAD verificado fonograma #10480852 em 20/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES