John Cale
Página inicial > J > John Cale > Tradução

Strange Times In Casablanca (tradução)

John Cale

Honi Soit


Tempos estranhos em Casablanca


Tempos estranhos em Casablanca, quando as pessoas puxar para baixo suas máscaras

E é fácil o suficiente para nós a olhar para si e se perguntar por que

Estávamos a culpa

A culpa vem impiedosamente paralisado

como o som de portas batendo

e portas têm portas têm portas têm portas têm portas

gosto companheiros têm animais de estimação dormem em colchões de cada um

como vermes em desespero

E sangrar em ninhos de cada um e fazer uma bagunça de laços de cada um

tempos estranhos em Casablanca. Veze

estranhas

Eles fazem alguns casais marcantes

Eles fazem alguma frustração da chamada

E somente aqueles que estão satisfeitos com a amizade sequer pagar

Atenção para tudo

Ele vem como e-mail ou telegrama

Ele vem expectante como uma viúva de calor como uma viúva no calor escaldante

E que o contentamento de depressão que fornece a maior parte do tempo

Mas não posso deixar de o estilo dos chifres em forma de gárgula

impressões quebrados dedos selvagens

catamarã realizada

tempos estranhos em Casablanca

Já virou as costas para ele antes

E podemos ouvir através das águas que dano que vai causar-nos

E você pode quebrar mais uma vez

E eles podem quebrar mais uma vez

Mas eu não acho que ninguém quer quebrar mais


Strange Times In Casablanca


Strange times in Casablanca when people pull down their shades

And its easy enough for us to look at each other and wonder why

We were to blame

Blame comes remorselessly transfixed

Like the sound of slamming doors

And doors have doors have doors have doors have doors

Like companions have pets they sleep in each other's mattresses

Like maggots in despair

And bleed in each other's nests and make a mess of each other's snares

Strange times in Casablanca

Strange times

They make some striking couples

They make some frustration of the call

And only those who are satisfied by friendship would even pay

Attention to it all

It comes like mail or telegrams

It comes expectant as a widow in heat as a widow in the searing heat

And that contentment of depression that delivers most of the time

But cannot help the styling of the horns in the shape of gargoyle

Broken prints savage fingers

Undertaken catamaran

Strange times in Casablanca

We've turned our back on it once before

And we can hear from across the waters what damage it will cause us

And you can smash once more

And they can smash once more

But I don't think anybody wants to smash anymore


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS