Jethro Tull

Solitaire (tradução)

Jethro Tull

Nightcap-Unreleased Masters 1972-1991


Solitaire


Brain-storming, de hábito, batalha de alerta cansado actor cativante vomitando

covardes linhas de refrigeração

Os críticos cair para dizer-se que ele é chato

E realmente não uma enorme quantidade de diversão


Bem que diabos ele pode ser quando ele nunca tinha VD

E ele nem sequer sentar-se em assentos sanitários?


Court-brincadeira, nunca descanso - ele deve ser muito astuto

Para assumir um ar de dignidade

E abençoe a todos nós

Com seu talento oratório

Suas travessuras lame-cérebros e seu salto no ar


E todas as noites o seu ato é o mesmo

E por isso deve ser tudo um jogo de xadrez que ele está jogando


Mas você está errado, Steve. Você vê, é apenas solitário


Solitaire


Brain-storming, habit-forming, battle-warning weary winsome actor spewing

spineless chilling lines--

The critics falling over to tell themselves he's boring

And really not an awful lot of fun.


Well who the hell can he be when he's never had V.D.,

And he doesn't even sit on toilet seats?


Court-jesting, never-resting--he must be very cunning

To assume an air of dignity

And bless us all

With his oratory prowess,

His lame-brained antics and his jumping in the air.


And every night his act's the same

And so it must be all a game of chess he's playing--


But you're wrong, Steve. You see, it's only solitaire.



Compositor: Ian Scott Anderson (Ian Anderson)
ECAD: Obra #16287221

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS