Janelle Monáe

Babopbyeya (tradução)

Janelle Monáe

The ArchAndroid (Suites II and III)


Babopbyeya


O único amor que meu coração se aproxima

Seus olhos tenros enchem os meus de rosas

Eu bebo o seu vinho

E meu coração nunca secará por dentro


Andando como uma idiota solitária em Praga

Cantando uma canção de amor

e as palavras que escrevi

Eu escrevi para dois

Suaves como uma canção de ninar à noite

Eu ouço você cantarolando melodias íntimas

Você está por perto

Babopbyeya, onde você está, querido?

Babopbyeya, você consegue me ouvir te chamar?


Atraso o relógio, nossa hora está se aproximando

Nos dê a visão para nos guiar principalmente quando

Não temos luz para ver

através dos nossos dias mais escuros

E caminhos conturbados


(Encontre-me na porta do jardim)

(Encontre-me na porta do jardim)

(Encontre-me na porta do jardim)

(Estarei lá)

Babopbyeya, eles sabem tudo sobre você

Babopbyeya, não irei sem você


Olhos olham para a lua

Evitam um mundo tão triste

Dominado pelo ódio

Onde o amor não existe

Dá-me refúgio em teu reino

Da escuridão perigosa

Espero na esquina, querida

Busco o chamado do amor


Como um toureiro à noite

Lutando na escuridão pela luz

Não irei parar até ouvir o chamado do amor

E quando estou sozinha, você está perto de mim

Você fez se firmou na minha memória

Lá você irá habitar para sempre

E eu te manterei aquecido durante à noite


(Como um toureiro à noite)

(Lutando na escuridão pela luz)


(Olhos olham para a lua)

(Busco o chamado do amor)


Eu escuto ecos da sua risada

nos cantos da minha mente

Enquanto memorizo cada detalhe

da sua forma intrincada

Em seu cabelo há uma sinfonia

Seus lábios, um quarteto de cordas

Eles contam histórias de Neon Valley Street

Quando nos conhecemos pela primeira vez

Agora em algum lugar o tempo nos persegue

Enquanto nos amamos em cores

Mas eu moro em silêncio nas suas palavras

Que me comovem como nenhuma outra

Desta vez serei destemida

E a violência não irá me comover

Desta vez vamos relaxar

Desta vez vamos ficar no nosso filme


Eu vejo além do amanhã

Esta vida de luta e sofrimento

Minha liberdade chama e devo ir

Devo ir

Devo ir

Devo ir...

Babopbyeya


The only love my heart approaches

Your tender eyes fill mine with roses

I drink your wine

And never will my heart dry inside


Walking like a lonely fool in Prague

Singing a love song

and the words I wrote

I wrote for two

Gentle as a lullaby at night

I hear you humming private melodies

You're near

Babopbyeya, where are you my darling?

Babopbyeya, can you hear me calling?


Rewind the clock, our time's approaching

Give us the eyes to guide us most when

We have no light to see

throughout all our darkest days

And troubled ways


(Meet me at the door by the garden)

(Meet me at the door by the garden)

(Meet me at the door by the garden)

(I'll be waiting there)

Babopbyeya, they know all about you

Babopbyeya, I won't leave without you


Ojos miran hacia la luna

Evitan un mundo tan triste

Dominado bajo el odio

Donde el amor no existe

Dame en su reino refugio

De la oscuridad peligrosa

Espero en la esquina, querida

Busco la llamanda amorosa


Like a lonely matador at night

Fighting in the darkness for the light

I won't stop until I hear the call of love

And when I'm alone, you are near to me

You have made a home in my memory

There you will abide for forever

And I will keep you warm in the night


(Like a lonely matador at night)

(Fighting in the darkness for the light)


(Ojos miran hacia la luna)

(Busco la llamanda amorosa)


I hear echoes of your laughter

in the corners of my mind

While I memorize each detail

of your intricate design

In your hair there is a symphony

Your lips, a string quartet

They tell stories of a Neon Valley Street

Where we first met

Now somewhere time pursues us

As we love in Technicolor

But I dwell in silence on your words

Which move me like none other

This time I shall be unafraid

And violence will not move me

This time we will relax

This time we will stay in our movie


I see beyond tomorrow

This life of strife and sorrow

My freedom calls and I must go

I must go

I must go

I must go...


Compositores: Roman GianArthur, Janelle Monáe, Chuck Lightning, Nate "Rocket" Wonder, Dr. Nathaniel Irvin II

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS