Jane Birkin
Página inicial > J > Jane Birkin > Tradução

Avec Le Temps (tradução)

Jane Birkin


Com o tempo


Com o tempo

com o tempo, vai, tudo vai

podemos esquecer o rosto e esquecer a voz

do coração quando ele bate, não vale a pena ir

olhar mais longe, deixe-o ser e isso é bom


com o tempo

com o tempo, vai, tudo vai

nos amávamos, que estávamos procurando na chuva

adivinhou que o outro em volta de um olhar

entre as palavras, entre as linhas e sob o olho

um juramento disfarçada vai para a sua noite

com o tempo, tudo desaparece


com o tempo

com o tempo, vai, tudo vai

Alike 'maioria souv'nirs da coruja do pescoço que você tem um desses alimentos

para j'farfouille gal'rie nos raios da morte

na noite de sábado, quando a ternura vai embora 'só


com o tempo

com o tempo, vai, tudo vai

aquele em que acreditava-se de um resfriado, para nada

o outro que foi dado o vento e jóias

para o qual tinha vendido sua alma por uns tostões

ao que s'traînait como arrastar seus cães

com o tempo, vai, tudo vai bem


com o tempo

com o tempo, vai, tudo vai

nos esquecemos das paixões e esquecer a voz

lhe sussurrou palavras de pessoas pobres

não ser tarde demais, especialmente não pegar um resfriado


com o tempo

com o tempo, vai, tudo vai

e ela se sente como um cavalo naufragou apagada

e se sente frio em uma cama de azar

e você se sentir sozinho, talvez, mas confortável

e você se sente enganado pelo perdido anos, então realmente

com o tempo já não amo

Avec Le Temps


Avec le temps...

avec le temps, va, tout s'en va

on oublie le visage et l'on oublie la voix

le cœur, quand ça bat plus, c'est pas la peine d'aller

chercher plus loin, faut laisser faire et c'est très bien


avec le temps...

avec le temps, va, tout s'en va

l'autre qu'on adorait, qu'on cherchait sous la pluie

l'autre qu'on devinait au détour d'un regard

entre les mots, entre les lignes et sous le fard

d'un serment maquillé qui s'en va faire sa nuit

avec le temps tout s'évanouit


avec le temps...

avec le temps, va, tout s'en va

mêm' les plus chouett's souv'nirs ça t'as un' de ces gueules

à la gal'rie j'farfouille dans les rayons d'la mort

le samedi soir quand la tendresse s'en va tout' seule


avec le temps...

avec le temps, va, tout s'en va

l'autre à qui l'on croyait pour un rhume, pour un rien

l'autre à qui l'on donnait du vent et des bijoux

pour qui l'on eût vendu son âme pour quelques sous

devant quoi l'on s'traînait comme traînent les chiens

avec le temps, va, tout va bien


avec le temps...

avec le temps, va, tout s'en va

on oublie les passions et l'on oublie les voix

qui vous disaient tout bas les mots des pauvres gens

ne rentre pas trop tard, surtout ne prends pas froid


avec le temps...

avec le temps, va, tout s'en va

et l'on se sent blanchi comme un cheval fourbu

et l'on se sent glacé dans un lit de hasard

et l'on se sent tout seul peut-être mais peinard

et l'on se sent floué par les années perdues- alors vraiment

avec le temps on n'aime plus

Compositor: Desconhecido no ECADIntérprete: Jane Mallory Birkin (Jane Birkin) (ADAMI)Publicado em 1987ECAD verificado fonograma #13074114 em 20/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES