Isabel Parra
Página inicial > I > Isabel Parra > Tradução

¿qué Diría? (tradução)

Isabel Parra


O que dizer?


(A Gustavo Ceratti)



O que as pessoas dizem, corte e vazio

se um dia não programada para ultra-fantasia

pintei meu cabelo de prata e violeta

usará cabelo grego, mudar o pente

headband da flor: Miosotis ou jasmim

cantar nas ruas ao som de violinos

ou dizer meu verso locais de turismo

libertou o meu gosto de garras mortais?


Eles iriam para mim tremendo nas calçadas?

I burned como bruxas?

ia rezar em uníssono, ouvindo missa?

verdade que o pensamento me dá umas risadas

¿qué Diría?


(A Gustavo Ceratti)



¿Qué diría la gente, recortada y vacía,

si un día fortuito, por ultra fantasía,

me tiñera el cabello de plateado y violeta,

usara pelo griego, cambiara la peineta

por cintillo de flores: miosotis o jazmines,

cantara por las calles al compás de violines,

o dijera mi verso recorriendo las plazas

libertado mi gusto de mortales mordazas?


¿Irían a mirarme temblando en las aceras?

¿Me quemarían como quemaron hechiceras?

¿Rogarían en coro, escuchando la misa?

En verdad que pensarlo me da un poco de risa.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Isabel Parra

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS